“Verztec e Certis Corporate University (CCU) hanno goduto di una stretta collaborazione per diversi anni. Verztec ha sviluppato materiali didattici per l’apprendimento aziendale e la formazione del personale operativo di Certis, nell’ambito degli sforzi di Certis per costruire una forza lavoro digitalmente competente e pronta per il futuro.
Il team di Verztec è stato professionale e adattabile nel personalizzare i contenuti per soddisfare le esigenze organizzative di Certis. Le loro competenze e la loro esperienza hanno prodotto materiali didattici di alta qualità, fornendo al team di Certis un’esperienza di apprendimento coinvolgente ed efficace.
Verztec ha anche dimostrato un impegno per l’eccellenza nella fornitura dei suoi servizi, mostrando reattività e disponibilità ad accogliere cambiamenti. Verztec ha supportato con entusiasmo CCU durante il Certis Learning Festival inaugurale (2024). Sia Certis che Verztec non vedono l’ora di continuare la loro collaborazione per rendere il nostro mondo più sicuro, intelligente e migliore.”
|
Gregory Athanasius Tan Beng Kwan Senior Associate | Content and Development Certis Corporate University (CCU) | Future Learning Office (FLO)
|
“Vorrei dedicare un grande GRAZIE a tutto il vostro team per il duro lavoro, la flessibilità, il supporto e la dedizione nella traduzione dei 5 corsi eLearning di Shangri-La in 11 lingue.
Sono rimasto molto impressionato dalla qualità del lavoro, e soprattutto dalla flessibilità – riconoscendo che uno dei progetti, la Cultura Shangri-La, è stato piuttosto impegnativo! Ma ora tutto è stato lanciato e i nostri colleghi stanno completando i moduli online.
Vi prego di estendere i miei ringraziamenti al resto del team. L’esperienza è stata molto positiva e non vedo l’ora di continuare la nostra collaborazione per i prossimi progetti.
Grazie.”
|
Daniel Agudelo Vicepresidente Associato, Risorse Umane (Apprendimento e Sviluppo) Shangri-La International Hotel Management Ltd
|
“Vorremmo cogliere questa opportunità per ringraziare la vostra azienda per aver mantenuto le vostre promesse.
Questo progetto riguarda un’intera gamma di programmi di formazione da tradurre dall’inglese al thailandese, bahasa indonesiano, cinese semplificato e tradizionale, hindi e vietnamita.
La vostra project manager, Jenny Woon, è stata eccezionalmente professionale e rapida nella gestione dei progetti. Non è facile lavorare con diverse parti in diversi paesi contemporaneamente. Data la differenza di fuso orario e il programma serrato, non ha mai mancato di affrontare la sfida. È una grande project manager con cui lavorare.
Con progetti di questa portata, è inevitabile che ci siano ostacoli e problemi da affrontare. Il modo in cui voi e il vostro team avete risposto a queste sfide è stato molto impressionante.
Apprezziamo davvero il vostro supporto e i servizi forniti.
Grazie mille.”
|
Jim Kee Direttore Associato AIA Group Group Education and Development
|
“Yara ha collaborato con Verztec per il lancio del nostro Programma Etico Globale. Verztec ha offerto un servizio completo, aiutandoci con la traduzione, il design e la distribuzione del nostro Manuale Etico. Il manuale è stato tradotto in nove lingue e spedito a oltre 40 uffici in tutto il mondo.
Vorremmo complimentarci con il team di Verztec (E-Lynn Tan – Senior Consultant e Chen Huifen – Engineer) per il servizio reso, sempre pronti a rispondere alle nostre richieste e necessità in modo molto professionale e tempestivo.
Verztec è riuscito a creare un prodotto eccellente nel poco tempo a disposizione e apprezziamo la disponibilità, in particolare quella di E-Lynn, a lavorare duramente e fino a tardi per aiutarci a rispettare le scadenze molto serrate.
Non vediamo l’ora di lavorare di nuovo con Verztec su altri progetti.”
|
Tormod Tingstad Vicepresidente e Responsabile Globale della Conformità Yara International ASA
|
“Grazie per tutti i vostri sforzi nel rendere il nostro Automation User Meeting a Shanghai un successo.
Il vostro team e il vostro personale sono stati molto professionali nell’esecuzione della traduzione simultanea e sono sempre stati reattivi ai problemi e ai nostri cambiamenti dell’ultimo minuto. Apprezzo davvero i vostri eccellenti servizi e l’aiuto fornito durante l’intero processo organizzativo. Verztec comprende bene le nostre esigenze e ha eseguito in modo professionale e perfetto i nostri requisiti durante l’evento.
Sono felice di aver scelto l’azienda giusta con cui lavorare e non vedo l’ora di avere una relazione forte e duratura con la vostra azienda.
Grazie ancora per il vostro splendido lavoro e non vedo l’ora di collaborare con voi nel prossimo futuro.”
|
Raymond Gee Responsabile delle Comunicazioni di Marketing, Asia Pacifico Siemens Healthcare Diagnostic
|
“Abbiamo avuto un’esperienza molto positiva lavorando con Verztec. Hanno fornito servizi di traduzione per supportare l’espansione del nostro programma di eLearning sulla finanza sostenibile – ASFI Academy – in mandarino, giapponese, thailandese e vietnamita.
Dall’inizio della nostra collaborazione di 5 mesi, Verztec ha portato eccellenti capacità di gestione e comunicazione al progetto. Hanno garantito che restassimo nei tempi e nel budget, anche mentre gestivamo più revisori, in più aree geografiche e su più prodotti. Inoltre, le loro capacità tecniche relative al software di eLearning hanno assicurato che il prodotto finale fosse perfettamente integrato nella nostra piattaforma esistente.
Non vediamo l’ora di lavorare di nuovo con loro in futuro.”
|
Lauren Lynch Responsabile eLearning per la Finanza Sostenibile (consulente) Asia Sustainable Finance Initiative (ASFI)
|
“È stato un piacere lavorare con Verztec per sviluppare una serie di moduli di formazione educativa per ResMed. Vorrei esprimere il mio apprezzamento al team per aver lavorato meticolosamente sui nostri moduli eLearning, che includevano la traduzione in diverse lingue.
Ottimo lavoro, ben fatto, e non vedo l’ora di future collaborazioni.”
|
Valerie Lim Category Manager ResMed Asia
|
“Vorremmo ringraziare Ying Lin e il team di Verztec per l’ottimo lavoro svolto nello sviluppo di un modulo eLearning per noi. Nonostante il breve termine del progetto, il team è riuscito a proporre un concetto creativo e implementarlo in anticipo rispetto ai tempi previsti. Ci sono stati ostacoli lungo il percorso, ma il team è stato reattivo ed è riuscito a risolvere rapidamente i problemi. Eccellente gestione del progetto! Abbiamo ricevuto anche feedback positivi dagli utenti, che hanno trovato il modulo coinvolgente e facile da seguire. Grazie ancora per l’ottimo lavoro svolto e non vedo l’ora di lavorare di nuovo con il vostro team.”
|
Ng Hui Hui Associate Director Corporate Communications Changi Airports International
|
“A nome di Mitsubishi Heavy Industries (MHI), sto scrivendo questa lettera per esprimere la mia sincera gratitudine verso il team di Verztec per i loro massimi sforzi nella gestione del progetto in modo efficiente e professionale.
Nonostante l’urgenza delle richieste fatte, il team non ha risparmiato sforzi per garantire che i nostri requisiti fossero soddisfatti. Sono riusciti a rispettare le scadenze fissate e ad attuare i cambiamenti richiesti tempestivamente con tempi di risposta rapidi. Inoltre, desideriamo esprimere il nostro apprezzamento per l’alto livello di impegno dimostrato nel garantire la qualità e l’accuratezza dei nostri disegni tecnici.
Nel complesso, è stata un’esperienza di lavoro eccellente. Attendiamo con impazienza ulteriori opportunità di collaborazione con Verztec in futuro.”
|
Toru Nakajima General Manager, Business Operation Department Waste-to-Energy Business Unit Mitsubishi Heavy Industries Asia Pacific Pte. Ltd.
|
“A nome di tutti noi di fst, scriviamo per ringraziare Verztec per l’ottimo lavoro svolto in vari progetti a cui abbiamo collaborato insieme negli ultimi anni.
Come agenzia di design strategico, qualsiasi sia il business e qualsiasi sia il problema, non fare nulla non è mai la risposta per noi, e Verztec ci aiuta sempre a procedere con le richieste dei nostri clienti fornendo un servizio eccellente.
Il team è sempre estremamente attento con risposte molto tempestive. Sono molto professionali, dimostrano grande competenza e abilità che ci permettono di migliorare l’efficienza e le prestazioni di tutti i compiti all’interno dei progetti.
È un grande piacere lavorare con Verztec e non vediamo l’ora di una partnership lunga e continuativa.”
|
Julie Cutting General Manager, Asia Pacific fst Marketing Communications Pte Ltd
|
“A nome di Konica Minolta, vorrei lodare Verztec per il lavoro di qualità svolto nella traduzione, revisione e controllo (TEP) così come nel servizio di impaginazione desktop (DTP) dei nostri materiali di formazione.
La nostra collaborazione con Verztec su questo progetto è stata meravigliosa fin dall’inizio. Nonostante ci siano stati molti ritardi e richieste da parte nostra, il team coinvolto in questo progetto è stato molto paziente con le nostre esigenze. Sono stati anche proattivi, amichevoli, orientati al cliente e altamente impegnati nei loro compiti. Abbiamo davvero apprezzato come hanno aggiunto valore al progetto aggiornando i cambiamenti di contenuto tempestivamente e implementando modifiche al design in breve tempo.
Grazie ancora per il vostro eccellente supporto e i servizi professionali. Non vediamo l’ora di lavorare di nuovo con voi.”
|
Chris Teoh Product Management & Training Manager Office Products Business Regional Sales HQ Konica Minolta Business Solutions Asia Pte Ltd
|
“Vorremmo cogliere questa opportunità per ringraziare il vostro team per l’eccellente lavoro e il servizio straordinario reso a Manulife.
Il progetto ha coinvolto la traduzione di diversi opuscoli per il pubblico indonesiano. Il team ha dimostrato professionalità e tempi di risposta rapidissimi dall’inizio alla fine del progetto. Apprezziamo anche come il team ci abbia aiutato con controlli di coerenza non solo nel testo, ma anche negli elementi di design, in tutti gli opuscoli. Hanno sicuramente fatto uno sforzo extra per noi.
Grazie ancora per la vostra efficienza e il grande lavoro. Non vediamo l’ora di avere più opportunità di collaborare con Verztec.”
|
Ruijie Chong Manager, Product Marketing Manulife
|
“È un onore e un privilegio lavorare con il vostro team. Voglio esprimere la mia sincera gratitudine per il duro lavoro e la dedizione del vostro team.
La sfida di armonizzare concetti e requisiti diversi provenienti da Europa, Asia e Americhe può sembrare scoraggiante all’inizio, ma il vostro team l’ha affrontata con grande professionalità e competenza nel soddisfare le esigenze e le aspettative dei clienti.
Congratulazioni per un lavoro ben fatto!”
|
Ryan Choon Information Security & Business Continuity Officer, Asia Pacific Allianz Global Corporate & Specialty SE Singapore Branch
|
“Canon Singapore Regional Learning & Development (RLD) ha incaricato Verztec di sviluppare un eLearning per gli uffici nella nostra regione sul tema delle Merci Pericolose. Il requisito era creare contenuti interessanti da materiale molto tecnico. Il team ha gestito meravigliosamente sia il design didattico che la gestione del progetto. Le comunicazioni erano chiare, le scadenze sono state rispettate e sono stati forniti buoni consigli in modo tempestivo quando sono state apportate modifiche. Altamente raccomandato.”
|
Sani Sanwan Canon Singapore Pte Ltd HR System Operation Department Regional Learning & Development Division Human Resource Centre
|
“Noi, il dipartimento di Vendite Van & Ricambi per il Servizio Clienti di Daimler Commercial Vehicles South East Asia Pte. Ltd., abbiamo incaricato Verztec Consulting Pte. Ltd. per una serie di testimonianze dei clienti per la comunicazione sui social media a Singapore. L’ambito generale includeva la concettualizzazione, l’editoriale e la realizzazione di un totale di 4 diverse storie di clienti Mercedes-Benz Vans di imprenditori di Singapore.
Il team di Verztec Consulting Pte. Ltd. è stato puntuale, professionale e comprensivo verso le nostre esigenze B2B. È stato molto facile lavorare con il team per quanto riguarda la comunicazione quotidiana e la preparazione per i giorni effettivi delle riprese. Le lezioni apprese durante la produzione dei primi due video non solo sono state evidenziate dalla loro parte, ma anche integrate nelle produzioni successive. Questo ha portato a quattro video di alta qualità di 1:30 minuti ciascuno.
Apprezziamo l’impegno, la flessibilità e il professionalismo del team di Verztec Consulting Pte. Ltd. e li raccomanderemmo a qualsiasi altra azienda per la produzione di materiale video.”
|
Kenny Lim General Manager MB Van Sales & CSP
|
“Vorremmo lodare Verztec per l’ottimo lavoro svolto nei servizi di interpretazione simultanea forniti durante il recente L’Oréal Asia Pacific 1st Commercial Summit, tenutosi dal 7 al 9 novembre 2018.
Abbiamo richiesto interpreti per assistere i nostri delegati giapponesi e fungere da guide turistiche per i delegati. I vostri interpreti sono stati estremamente professionali durante tutto l’evento. Siamo grati a Verztec per aver fornito servizi affidabili e di qualità, dagli interpreti all’attrezzatura tecnica necessaria per supportare i servizi di interpretazione.
Grazie per il vostro meraviglioso supporto e non vediamo l’ora di collaborare nuovamente con Verztec.”
|
Carrie Poon Assistente Esecutiva di Kenneth Campbell Divisione Prodotti Professionali L’Oréal Asia Pacifico
|
“Il Consiglio ha nominato Verztec Consulting Pte Ltd per un periodo di tre anni dal 1 gennaio 2016 al 31 dicembre 2018. L’ambito dei servizi per l’incarico include design e concettualizzazione, redazione, editing, fotografia, stampa e servizi correlati per la realizzazione del Bilancio Annuale del Consiglio.
Il team di Verztec Consulting Pte Ltd è stato puntuale, professionale e innovativo. Hanno ascoltato attentamente le esigenze del Consiglio, si sono sfidati a proporre soluzioni alternative ai problemi e hanno condotto revisioni ripetute per garantire una produzione di qualità. Inizialmente ci sono state delle difficoltà, ma le lezioni apprese sono state rapidamente convertite in attività regolari e proposte di valore dal team.
Apprezzo l’impegno e la dedizione del team di Verztec Consulting Pte Ltd. I bilanci annuali per i tre anni sono stati di buona qualità, consegnati nei tempi previsti e rispettando il budget. Apprezzo anche i suggerimenti e le idee del team per sfidare continuamente la norma e rendere il Bilancio Annuale completo, facile da leggere e in sintonia con il pubblico.”
|
Yong Fook Chyi Direttore Senior/Servizi Corporate Singapore Totalisator Board
|
“AYANA Resort and Spa, BALI ha incaricato Verztec per i servizi di traduzione, editing e revisione. Vorremmo esprimere il nostro sincero apprezzamento a Verztec per la rapida risposta e i risultati soddisfacenti per i nostri materiali di marketing in più lingue, tra cui inglese-cinese semplificato, russo, coreano, indonesiano e giapponese.
Il supporto ricevuto dal Project Manager Ying Lin e dal team linguistico è degno di nota. Le nostre richieste sono sempre state comprese a fondo e i risultati sono stati accuratamente revisionati prima della consegna.
Siamo grati che il team sia stato in grado di cogliere il nostro stile preferenziale di scrittura e la terminologia da utilizzare nelle traduzioni. È stata una grande esperienza di collaborazione con Verztec.”
|
Maria Wulandari Assistente Amministrativa PR e Marcom AYANA Resort and Spa BALI
|
“Verztec Consulting Pte Ltd è stata nominata come fornitore di servizi dal 15/07/16 al 12/03/18 tramite un appalto pubblico indetto dal Singapore Environment Institute (SEI) per il design e la produzione dell’Annuario SEI.
Il contratto è stato interrotto anticipatamente a seguito di una decisione interna al SEI di cessare la produzione della pubblicazione in futuro.
Verztec ha completato due edizioni dell’Annuario SEI per gli anni finanziari 2015 e 2016. Riconosciamo il loro impegno nella produzione delle pubblicazioni in tempo, accogliendo le modifiche richieste e producendo lavori professionali in grado di soddisfare i nostri requisiti. Il personale SEI ha apprezzato lavorare con il loro team.
Auguriamo a Verztec il meglio per i suoi progetti futuri.”
|
Chris Tobias Direttore Aggiunto Singapore Environment Institute Agenzia Nazionale per l’Ambiente
|
“È stato un piacere lavorare con Verztec per sviluppare un video di formazione per Changi Airport Group, Divisione Changi East. Siamo molto soddisfatti del video e desideriamo ringraziare il team per il supporto professionale che ha reso possibile il successo di questo progetto.
Il team è stato molto reattivo alle nostre richieste e ha consegnato il video nei tempi previsti, nonostante l’argomento fosse molto tecnico e non facilmente comprensibile.
Ancora una volta, vorremmo ringraziare il team per l’eccellente servizio e non vediamo l’ora di collaborare nuovamente con Verztec.”
|
Jerry Lee Responsabile Changi Airport Group Changi East Safety
|
“Vorremmo ringraziare il team di Verztec per la loro professionalità e l’eccezionale servizio al cliente. Eric e il team sono stati proattivi e pazienti nel fornire supporto durante le fasi di sviluppo e implementazione. Sono stati rapidi nel risolvere i problemi e implementare i cambiamenti man mano che il progetto avanzava. Siamo stati felici di raggiungere i risultati desiderati e, anche dopo il completamento del progetto, il servizio post-assistenza non è mai calato, con il team sempre pronto ad assistere su eventuali questioni successive.
Ancora una volta, vorremmo ringraziare il team di Verztec per il completamento fruttuoso del progetto. Saluti!”
|
Lim Ting Ji Responsabile (Sviluppo Corporate) Divisione Pianificazione e Sviluppo CDC Associazione delle Persone
|
“Abbiamo recentemente completato un progetto multi-fase con Verztec che includeva:
- Ridisegno del corso di eLearning di Induzione esistente in inglese utilizzando Adobe Captivate
- Creazione di una versione in Bahasa Indonesia del corso di Induzione
- Creazione dello storyboard e riprese di un video sulla sicurezza
- Traduzione del copione del filmato in Thai/Bahasa e birmano
- Registrazione di voice-over per tutte le versioni del video
- Video finale sulla sicurezza in inglese con versioni in Thai/Bahasa e birmano
Verztec e i project manager con cui abbiamo interagito hanno mantenuto un atteggiamento professionale e sono stati rapidi nel proporre soluzioni valide ai problemi man mano che si presentavano. Elynn e il suo team, nonostante non avessero una conoscenza specifica di navi o spedizioni, hanno rapidamente compreso i concetti che cercavamo di trasmettere.
Saremmo felici di utilizzare nuovamente i servizi di Verztec in futuro.”
|
William Wesson Responsabile della Formazione Offshore Pacific Radiance
|
“Vorremmo esprimere la nostra gratitudine e apprezzamento al team di Verztec per il supporto e la dedizione durante l’esposizione al XXI Congresso Mondiale per la Sicurezza e la Salute sul Lavoro 2017.
Il team è stato molto disponibile e sempre disposto a fare di più del necessario nella produzione del video, dei poster e delle brochure. Il successo dell’esposizione non sarebbe stato possibile senza il vostro aiuto.
È stato un grande piacere lavorare con il team. Non vediamo l’ora di collaborare nuovamente con il team e Verztec in futuro.”
|
Goh Keng Cheong Vice Direttore Housing & Development Board
|
“È stato un piacere lavorare con il team di Verztec su diversi progetti di traduzione, inclusa la traduzione delle nostre Linee Guida sulla Sicurezza delle Informazioni dal giapponese all’inglese. Apprezziamo davvero la reattività del team alle nostre esigenze e i loro sforzi per rispettare le tempistiche, oltre al loro impegno generale nei progetti.
Grazie ancora per il buon lavoro.”
|
Harry Yew Direttore Generale Senior Divisione Supporto Aziendale
|
“Grazie per il completamento con successo delle nostre pubblicazioni sulla compensazione per infortuni sul lavoro.
Vorremmo esprimere il nostro apprezzamento per il buon lavoro e i servizi eccellenti forniti da Verztec in questo progetto. Verztec è stata generosa nel fornire varie idee di design ed è stata disponibile a modificare il contenuto anche dopo la stampa delle pubblicazioni.
In particolare, vorremmo lodare la vostra consulente senior, Huang Tianyu, che ha dimostrato un alto livello di professionalità nel suo lavoro. Ad esempio, prima di un lungo periodo di assenza, ha incaricato un collega di occuparsi del suo lavoro per garantire la continuità nella fornitura dei servizi. In alcune occasioni, quando Tianyu riteneva che le nostre richieste non fossero fattibili, spiegava pazientemente i motivi e offriva alternative.
È davvero un piacere lavorare con Tianyu e il suo team.”
|
Kwa Chin Bee Responsabile, Segnalazione di Incidenti & Relazioni con i Clienti Dipartimento di Compensazione per Infortuni sul Lavoro Divisione Sicurezza e Salute sul Lavoro
|
“Vorrei ringraziare voi e il vostro team per l’eccellente lavoro nella fornitura di servizi di design creativo per 3 numeri della rivista elettronica del Singapore Prison Service (SPS) nel 2016.
Il vostro team ha fornito i propri servizi puntualmente senza ritardi e il tempo di risposta alle richieste di SPS è stato encomiabile. Ci sono state molte occasioni in cui Verztec ha risposto più velocemente del previsto.
La qualità del lavoro prodotto da Verztec ha soddisfatto anche le aspettative di SPS. Il design creativo dei layout, infografiche accattivanti e servizi di revisione professionali sono stati alcuni dei lavori di qualità degni di nota. Ci sono state anche occasioni in cui Verztec ha migliorato la qualità delle fotografie per garantire che la qualità complessiva della rivista non fosse compromessa.
SPS non vede l’ora di lavorare nuovamente con Verztec nel 2017.”
|
Ong Boon Hwee Singapore Prison Service
|
“L’intera esperienza di lavoro con Wei Min e il team sul Programma Discover your Dream nel sito web NTU è stata molto positiva. Il team è stato reattivo alle nostre esigenze e siamo soddisfatti della qualità del loro lavoro e del supporto fornito.”
|
Stephanie Tan Marketing e Operazioni National Technological University
|
“È stato un piacere lavorare con Renee e il team di Verztec sul nostro Bilancio Annuale 2015/16. Apprezziamo la reattività del team alle nostre esigenze e i loro sforzi per rispettare le scadenze, oltre all’impegno complessivo nel progetto.
Grazie mille.”
|
Johnson Seah Vice Direttore, Comunicazioni Corporate Singapore Land Authority
|
“A nome del mio team in e2i, vorrei estendere il nostro apprezzamento a Verztec. Verztec ha lavorato su numerosi progetti per la nostra organizzazione, come la produzione della nostra brochure Healthcare e la traduzione e impaginazione desktop di uno dei nostri materiali.
Vorremmo lodare il team incaricato per la reattività e il rapido tempo di risposta per soddisfare le nostre esigenze. Apprezziamo gli sforzi del team nel rispettare le nostre scadenze di produzione, oltre al buon supporto post-vendita fornito.
Grazie ancora per il buon lavoro.”
|
Cherlynn Cheong Specialista Senior (Servizi di Cura) Istituto Devan Nair per l’Occupazione e l’Impiegabilità
|
“Molte grazie per i servizi forniti dalla signora Kristen Lau e dal suo team di linguisti nella traduzione, editing e revisione dei nostri documenti legali, da settembre a ottobre di quest’anno!
Le nostre richieste sono state prontamente affrontate con cordialità e attenzione, e i preventivi economici sono stati forniti rapidamente. Apprezziamo molto la qualità e la tempestività del lavoro, che spesso è stato completato in anticipo per consentirci di rispettare le scadenze. I documenti sono stati utili per il nostro lavoro a Jakarta!
Grazie mille ancora una volta e non vediamo l’ora di future opportunità di collaborazione con Verztec.”
|
Khadijah Madihi Responsabile del Progetto Fostering First Asia (parte di Key Assets International)
|
“A nome di NCS, vorrei ringraziare sinceramente ciascuno di voi per il duro lavoro e la dedizione dimostrati in questo progetto. Poiché il tempo era un fattore cruciale, Kristen ed Eric, insieme al gruppo di traduttori, hanno dimostrato un’ottima gestione del progetto e una consegna puntuale di lavori di qualità.
Ci ha colpito particolarmente il fatto che i termini di marketing e, soprattutto, quelli tecnici siano stati ben tradotti, aiutando notevolmente a ridurre il tempo necessario per la revisione da entrambe le parti. Inoltre, il lavoro di impaginazione è stato ben eseguito.
Grazie.”
|
Hobbes Chen Consulente Senior, Marketing di Prodotto, Centro di Eccellenza Smart and Safe City, NCS Pte Ltd
|
“Come fornitore leader di software per la Gestione delle Prestazioni Aziendali (CPM) con utenti in cinque continenti, Prophix deve offrire versioni localizzate della propria esperienza prodotto a un vasto pubblico globale. Dal 2011, Prophix collabora strettamente con Verztec in vari programmi di localizzazione, inclusi l’interfaccia utente del prodotto, i contenuti di aiuto online, il sito web e altri materiali di marketing del prodotto.
Il team di Verztec è stato meraviglioso con cui lavorare. Hanno soddisfatto i nostri requisiti per il processo di localizzazione del prodotto e hanno rispettato i nostri rapidi programmi di rilascio, producendo costantemente traduzioni di alta qualità. Apprezzo anche la flessibilità dimostrata dal team di Verztec nell’adattarsi al nostro processo di localizzazione del prodotto.
Non vedo l’ora di continuare la collaborazione tra Prophix e Verztec per i futuri rilasci di prodotto.”
|
Geoffrey Ng Vicepresidente Senior, Prodotto e Tecnologia Prophix Software
|
“Il Methanol Institute (MI – www.methanol.org) collabora strettamente con il team di Verztec dal 2013. Siamo estremamente soddisfatti della grande qualità dei loro linguisti e del lavoro di traduzione, oltre che del loro team molto reattivo.
Abbiamo condiviso con Verztec progetti di traduzione che spaziano dai biglietti da visita a studi economico-paese dettagliati e report di mercato fino a 50-100 pagine. Verztec lavora con una gamma molto diversificata e versatile di linguisti, che hanno assistito MI in progetti che richiedevano traduzioni dal latino e cinese mandarino a russo, arabo e urdu.
Il team di Verztec ci ha fornito un’eccellente qualità a prezzi molto competitivi. Rispondono rapidamente alle nostre richieste e sono estremamente scrupolosi nel garantire che il prodotto finale soddisfi le esigenze dei nostri stakeholder globalmente diversificati e di alto livello. Ho ricevuto feedback diretti da partner esterni in diversi paesi sulla grande qualità delle presentazioni PowerPoint tradotte da Verztec che tengo in quei mercati.”
|
Dom LaVigne Direttore Affari Governativi e Pubblici – Asia Pacifico/Medio Oriente
|
“Verztec Consulting Pte Ltd ha un ottimo team (Brenda Li, Low Ying Lin, Fransiskus Nugraha, ecc.) con iniziativa e un atteggiamento orientato al servizio, grazie al quale vanno oltre il necessario per comprendere i nostri prodotti interagendo spesso con noi e contribuendo con le loro idee al nostro sito web per rispettare la data prefissata.
Vogliamo dare un GRANDE GRAZIE a tutti voi per la collaborazione e l’assistenza.”
|
Carol Hoe Direttore ISOTEC Project Logistics & Consulting Pte Ltd
|
“A nome dell’Infocomm Development Authority of Singapore (IDA), vorrei ringraziare voi e il vostro team per l’ottimo lavoro svolto nell’aiutarci a progettare e produrre l’edizione 2016 dell’IDA Cloud Computing Booklet, da novembre 2015 a maggio 2016.
È stato un grande piacere lavorare con Verztec, soprattutto per quanto riguarda gli eccellenti servizi di design del vostro team, le risposte altamente efficienti e tempestive fornite. Siamo anche grati per i tempestivi follow-up del team con gli sponsor e le aziende presenti nella directory, per raccogliere tutte le informazioni necessarie per la pubblicazione.
Il prodotto finale si è dimostrato esteticamente attraente e di alta qualità nel design e nella stampa. L’opuscolo è stato ben accolto dal nostro pubblico target.
Grazie per il vostro costante professionalismo e il supporto eccezionale.”
|
Dr Lee Hing Yan Direttore Ufficio Nazionale per il Cloud Computing
|
“Vorrei esprimere il nostro apprezzamento al Team di Verztec per aver lavorato meticolosamente sul nostro modulo eLearning (Introduzione ai Trasporti TP 101). Il modulo eLearning è stato ben accolto nei nostri uffici DB Schenker.
Il team di Verztec (Farihin, Geannie, Hephzibah, Ying Lin) ha dimostrato un’eccezionale professionalità nel loro lavoro. Sono esperti nelle loro rispettive specializzazioni, hanno mostrato un ottimo lavoro di squadra, prodotto una storia coinvolgente e fornito un eccellente supporto ai clienti durante tutto lo sviluppo del modulo eLearning.
Verztec è stata accomodante alle nostre richieste e siamo rimasti colpiti dalla loro capacità di rispondere rapidamente ai cambiamenti, così come dal modo in cui hanno fatto un ulteriore sforzo per spiegare e chiarire attentamente eventuali dubbi.
Vi congratuliamo per il lavoro ben fatto e non vediamo l’ora di collaborare nuovamente con il vostro team.”
|
Daniel Wan Responsabile Regionale Senior Servizi di Trasporto Logistica/SCM Schenker (Asia Pacific) Pte Ltd
|
“Il team di Verztec, rappresentato dal project manager Ms Sim Wan Ting, si è dimostrato impegnato nel suo servizio per tutta la durata del contratto. Hanno consegnato la rivista elettronica puntualmente senza ritardi e il loro tempo di risposta alle nostre richieste è stato encomiabile. Ci sono state anche occasioni in cui hanno risposto più velocemente del previsto. Abbiamo inoltre ricevuto cortesi notifiche da Wan Ting durante il suo periodo di assenza, e un altro membro dello staff ha coperto il suo incarico per supportare il nostro contratto.
La qualità del lavoro prodotto dal team ha anche superato le nostre aspettative. Design creativo dei layout, infografiche accattivanti e servizio di revisione professionale sono alcuni dei lavori di qualità notevoli. Ci sono state anche occasioni in cui il team ha contribuito a migliorare la qualità delle fotografie per garantire che la qualità complessiva della rivista non fosse compromessa.
Non vediamo l’ora di lavorare nuovamente con il team.”
|
Neo Ming Feng Singapore Prison Service
|
“Vorremmo ringraziare il team che ha lavorato con noi per questo progetto. Apprezziamo che il progetto sia stato completato entro i tempi previsti e la flessibilità offerta dal team. In particolare, Ying Lin ci ha dato una sensazione di sicurezza con le sue risposte rapide e il lavoro anche oltre l’orario d’ufficio per tenerci aggiornati sui progressi.
Grazie ancora per il grande lavoro di squadra che ha prodotto un risultato così straordinario!”
|
OSHD Team
|
“La nostra collaborazione con Verztec in questo progetto è stata fluida e piacevole. Vorremmo ringraziare in particolare Ying Lin e Geannie per aver dato valore aggiunto al progetto aggiornando tempestivamente i cambiamenti di contenuto, implementando modifiche al design in brevi periodi di tempo e fornendoci feedback costanti e utili durante il corso del progetto sotto forma di report mensili. Verztec è stata anche efficiente e professionale nel suo servizio, cosa che apprezziamo immensamente.
Grazie ancora per il vostro supporto e servizio. Non vediamo l’ora di lavorare nuovamente con voi.”
|
Ms Ng En Qi Vice Responsabile Comunicazioni, Outreach, Internazionale Personal Data Protection Commission
|
“Ci siamo rivolti a Verztec Consulting per una soluzione di design e stampa per il nostro Bilancio Annuale (FY 14/15). In uno spirito di sensibilità comunitaria, hanno gentilmente intrapreso il nostro progetto a un prezzo scontato per rispettare il nostro budget come organizzazione di beneficenza volontaria.
È stato un piacere lavorare con l’intero team. L’intero processo è stato molto fluido e il team ha dimostrato professionalità e scrupolosità nel rispettare standard e scadenze.
Apprezziamo in particolare la dedizione e la conoscenza della Project Manager, Ms Low Ying Lin, nel suo campo di lavoro. Ha fatto di tutto per offrire un servizio di alto livello e ci ha guidato durante tutto il processo. Anche il designer, Mr Mas Aidil bin Shariff, ha dimostrato la sua competenza e ci ha aiutato enormemente a raggiungere l’aspetto desiderato.
Non vediamo l’ora di lavorare con Verztec per altri progetti. Grazie Verztec!”
|
Marissa Loo Associata di Marketing Dipartimento di Advocacy e Marketing Cerebral Palsy Alliance Singapore
|
“A nome della Divisione Arti e Cultura Comunitaria della People’s Association, vorrei ringraziare Verztec Consulting Pte Ltd per il completamento con successo del design e dell’editing (a) della Guida al Festival PAssionArts 2015 e (b) della pubblicazione post-festival PAssionArts per il festival annuale PAssionArts 2015 tenutosi in concomitanza con la celebrazione di SG50 e della Giornata Nazionale.
Apprezziamo la vostra pazienza ed efficienza nell’esecuzione del progetto e per essere stati così disponibili nel soddisfare i frequenti cambiamenti nei design e nei testi, spesso con poco preavviso.”
|
Liew Chin Choy Coordinatore di Progetto Gruppo di Amministrazione Normativa People’s Association
|
“A nome di Supratechnic, vorremmo elogiare il team di Verztec per l’ottimo lavoro svolto nella concettualizzazione del design, sviluppo web e revisione del nostro sito web aziendale (http://supratechnic.com).
La nostra collaborazione con Verztec in questo progetto è stata fluida e piacevole dall’inizio alla fine. Il team coinvolto in questo progetto è competente, proattivo, orientato al cliente e altamente impegnato nei propri compiti.
Vorremmo ringraziare in particolare Ying Lin e Ian per aver dato valore aggiunto al progetto aggiornando tempestivamente i cambiamenti di contenuto, implementando modifiche al design in brevi periodi di tempo e fornendoci feedback costanti e utili durante il corso del progetto. Verztec è stata anche efficiente e professionale nel suo servizio, qualità che apprezziamo immensamente.
Grazie ancora per il vostro eccellente supporto e servizio esemplare. Non vediamo l’ora di lavorare nuovamente con voi.”
|
Tan May Ling Responsabile Divisione Marina Supratechnic
|
“Scrivo per esprimere il mio sincero apprezzamento per l’eccellente lavoro che il vostro team ha prodotto nel progettare e stampare la nostra proposta di offerta al Singapore Economic Development Board (EDB) per sviluppare una scuola internazionale.
Credo che la qualità del prodotto finale sia uno dei principali fattori che ha contribuito alla nostra vittoria nella gara contro alcune delle migliori scuole del mondo. In particolare, mi è piaciuta la rapidità di risposta, la flessibilità e la qualità del design del team. Sia Si Ning che Gus (il designer) sono stati eccezionali per tutto il tempo e meritano di condividere il nostro successo.
Vorrei augurare all’azienda ogni successo futuro e, qualora necessitassimo di ulteriore assistenza nei settori del design e della stampa, sicuramente ci rivolgeremo a voi.
Nel frattempo, qualora abbiate ulteriori domande o commenti, non esitate a farmelo sapere.”
|
Nicholas Yoong Direttore Operativo Taylor’s Education Pte Ltd
|
“Apprezziamo enormemente la tempestività e la professionalità con cui il vostro team ha intrapreso il nostro progetto di traduzione e restituito un lavoro di qualità.
Il team, in particolare Wan Ting e Huiying, è stato molto utile nel completare la traduzione e l’impaginazione di 25 presentazioni e nell’assicurarsi che rispettassimo la stretta scadenza di una settimana. Il loro impegno, eccellente servizio clienti e servizio a valore aggiunto al progetto non sono passati inosservati.
Siamo grati per l’aiuto di Verztec nel fornire un lavoro di traduzione rapido e di buona qualità e non vediamo l’ora di collaborare con Verztec in futuro. Grazie per il lavoro ben fatto!”
|
Jenny Loi Responsabile Esecutivo, Dipartimento di Accreditamento Gruppo di Amministrazione Normativa Autorità Agroalimentare e Veterinaria
|
“Vorremmo ringraziare Verztec per aver consegnato con successo la pubblicazione annuale della nostra organizzazione per il 2014, con un servizio eccellente e professionale.
Dall’inizio del progetto al suo completamento, il team coinvolto in questo progetto è stato proattivo, diligente e orientato al cliente. Sono stati responsabili ed efficienti, rispondendo rapidamente alle nostre richieste. Hanno fatto uno sforzo per comprendere e progettare il report secondo le nostre specifiche e hanno risposto alle nostre richieste di modifica in modo tempestivo e responsabile. Nel complesso, il processo di lavoro con Verztec è stato fluido.
Ancora una volta, grazie Verztec.”
|
Bai Huifen Stratega Senior, Ufficio Politiche Strategiche Centro per i Futuri Strategici Divisione del Servizio Pubblico, Ufficio del Primo Ministro
|
“Lavorare con il team di Verztec è stato un vero piacere. L’accuratezza del lavoro svolto, così come il tempo impiegato, è stato perfettamente in linea con le aspettative.
Renee e Cindy sono state reattive e hanno seguito le indicazioni con grande attenzione. Le due professioniste hanno compreso rapidamente le nostre esigenze e hanno lavorato pazientemente per affrontare le sfide. È stato facile collaborare con loro e la comunicazione è stata fluida. Hanno fissato un alto standard, sfidando gli altri a raggiungere la qualità del lavoro svolto e il livello di servizio.”
|
Valencia Teo Direttrice, Comunicazioni di Marketing Chio Lim Stone Forest
|
Sebbene non avessimo contatti diretti con il team di traduttori che ha lavorato al progetto, la comunicazione è stata sempre fluida e tutti i cambiamenti o le domande che abbiamo avuto sono state affrontate in modo efficace ed efficiente dai traduttori. È importante notare che, in alcuni casi, i traduttori hanno fatto ulteriori sforzi per garantire che le parole/frasi fossero tradotte correttamente tornando ripetutamente a verificare con noi l’origine e il significato della parola originale.
Ciò è stato particolarmente vero per il testo scientifico presente in alcuni dei materiali che dovevano essere tradotti.
Auguro a Cindy, Renee e al loro team di traduttori il meglio per i loro futuri progetti e non vedo l’ora di collaborare nuovamente con loro.”
|
Rachelyn Gordon Responsabile/Eventi ed Esposizioni Singapore Botanic Gardens National Parks Board
|
“A nome del Nanyang Technopreneurship Center (NTC), vorrei condividere una testimonianza del nostro coinvolgimento con Verztec.
Il Nanyang Technopreneurship Center (NTC) ha recentemente organizzato il suo Festival annuale di Imprenditorialità e Innovazione (E&I) e ha incaricato Verztec come designer per il branding della sua edizione 2014. C’era una tempistica molto stretta da rispettare e non potevamo essere più soddisfatti del processo e del risultato. Il team ha fornito un servizio amichevole e di qualità, rendendo questo processo stressante facile. Il design era ciò che il briefing richiedeva e NTC ha ricevuto feedback positivi dalla comunità NTU.
Grazie Verztec!
Confidiamo che avrete anche voi un’esperienza positiva con loro.”
|
Ferlene Ho Responsabile, Eventi e Comunicazione Nanyang Technopreneurship Center
|
“Questa è stata la prima volta che abbiamo richiesto traduzioni simultanee per la nostra recente Conferenza Asia Pacifico. Abbiamo fatto richieste a diverse aziende. L’impressione e il follow-up di Eric sono stati rapidi e professionali, motivo per cui abbiamo scelto Verztec per l’evento.
Vorremmo ringraziare Eric per aver affrontato la sfida di questo evento. Ci sono state molte revisioni delle slide di presentazione, comprese le versioni in inglese e mandarino. A volte era difficile determinare quale slide fosse la più recente, ma Eric si è preso il tempo di ordinarle e chiarire con noi ogni dubbio. All’inizio avevamo preoccupazioni per lo spazio limitato al luogo per l’installazione dell’attrezzatura, ma Eric ha fornito una soluzione effettuando un sopralluogo e lavorando con il responsabile dell’hotel.
Verztec ha fornito 2 interpreti per questo evento e uno dei delegati cinesi è venuto da me per elogiare gli interpreti per il loro ottimo lavoro nella traduzione. Ha detto che era molto chiara e precisa, fondamentale per comprendere la conferenza.
Nel complesso, è stato un lavoro ben fatto.”
|
Yvonne Chua Kreston International
|
“Ringraziamo il vostro team per l’ottimo lavoro svolto sul nostro sito web.
I vostri consigli infiniti per aiutarci a raggiungere ciò che volevamo ci hanno aiutato enormemente a tradurre i nostri pensieri in azioni attraverso la nostra presentazione nel nostro nuovo sito web.
Con risorse limitate da parte nostra, abbiamo richiesto la vostra assistenza per completare il lavoro. Anche se ci è voluto più tempo di quanto ci aspettassimo, alla fine abbiamo ottenuto ciò che volevamo.
Vogliamo solo dire “UN GRANDE GRAZIE” al vostro team per un lavoro riuscito e sono sicuro che ci saranno altri clienti che beneficeranno degli sforzi del vostro team per portarlo a termine in modo soddisfacente.
Ottimo lavoro e continuate così!”
|
Andrew Lee Direttore Binders Incorporation Pte Ltd
|
“Vorremmo lodare la professionalità e il grande supporto che Verztec Consulting ha fornito per il nostro recente incontro ad alto livello di CEO ospitato da Singapore Post.
Gli interpreti simultanei forniti hanno garantito che gli incontri si svolgessero senza intoppi, aiutandoci a portare a termine con successo l’incontro.
Siamo rimasti particolarmente colpiti dall’interprete giapponese fornito, in quanto è stata molto professionale e dedicata nello svolgimento dei suoi compiti, anche oltre l’orario normale. Siamo rimasti molto soddisfatti del livello di supporto che Verztec ha fornito prima, durante e dopo l’evento. Un ringraziamento speciale va alla signora Tan E-Lynn per essere stata molto disponibile e flessibile nel prendere accordi e alla signora Chloe per essere stata presente tutto il giorno durante l’evento. Questo dimostra la dedizione e la passione che avete nel servire i vostri clienti.
Grazie mille ancora per un lavoro ben fatto.”
|
Lee Hon Chew Direttore degli Affari Internazionali Singapore Post Limited
|
“Vorrei estendere la mia gratitudine a Verztec per l’eccellente lavoro svolto sui nostri Corsi di Sicurezza sul Lavoro.
Il progetto ha comportato la traduzione di questi corsi dall’inglese a diverse lingue, tra cui bengalese, birmano, cinese semplificato (Cina), tamil e thailandese. Siamo rimasti molto colpiti dai tempi di consegna rapidi e dall’eccezionale qualità delle traduzioni.
Vorremmo lodare Verztec per l’efficienza e la cura dedicata al progetto e non vediamo l’ora di collaborare nuovamente con loro in futuro!”
|
Trista Tan Amministratore Safety@Work Consultancy Pte Ltd
|
“È con grande piacere che raccomando Verztec ai futuri clienti potenziali. Il testo e il gioco di parole sono una parte importante del carattere del nostro marchio Smile Makers. Operiamo in un gran numero di geografie e abbiamo bisogno di offrire ai consumatori in ogni mercato i testi nella loro lingua locale, mantenendo intatte le sfumature. Verztec ha fatto un lavoro fantastico nella trascreazione dei testi mantenendo lo stile originale. Finora abbiamo lavorato con un certo numero di lingue diverse e siamo sempre stati molto soddisfatti del risultato.
Collaborare con Verztec ci ha permesso di migliorare la qualità del servizio verso i nostri distributori locali e rivenditori nei singoli mercati. Molti dei nostri clienti sono rimasti colpiti dal fatto che possiamo fornire loro materiale localizzato di così alta qualità in tempi così rapidi. Allo stesso tempo, ci sentiamo sicuri sapendo che la qualità della traduzione è costantemente alta, indipendentemente dalla lingua. È una soluzione molto migliore che lasciare la responsabilità della trascreazione ai nostri distributori/rivenditori in ciascun mercato.
Il servizio del team di Verztec è sempre cordiale e altamente orientato al servizio. Ogni volta che lavoriamo con Verztec siamo colpiti dalla velocità di consegna e dalla qualità del lavoro. Possiamo felicemente raccomandare Verztec a qualsiasi azienda con esigenze di trascreazione.”
|
Peder Wikstroem Direttore Ramblin Brands Pte. Ltd.
|
“Scriviamo per ringraziare Verztec per il lavoro svolto per il sito web della sussidiaria di CBM Pte Ltd e vorremmo cogliere questa opportunità per elogiare il team per la professionalità nei servizi resi.
In particolare, vorremmo riconoscere E-Lynn e Fransiskus per la loro assistenza e atteggiamento positivo durante tutto il progetto. Il loro impegno, pazienza e disponibilità ad adattarsi alle nostre richieste e specifiche di design sono stati molto apprezzati.
Grazie ancora e non vediamo l’ora di avere opportunità di collaborare con Verztec in futuro.
|
Winnie Liu Vice Presidente Aggiunto Comunicazioni Aziendali CBM Pte Ltd
|
I requisiti tecnici di Zopim sono stati gestiti molto bene dal team di traduzione di Verztec e siamo molto soddisfatti del modo in cui la traduzione è stata realizzata.
Siamo particolarmente entusiasti del modo in cui Min Chu e il suo team sono stati disponibili a lavorare con il nostro portale di traduzione. Risposte rapide e aggiornamenti costanti da parte di Min Chu ci hanno dato tranquillità e ci hanno permesso di pianificare di conseguenza.
Stiamo già pianificando il nostro prossimo progetto che probabilmente sarà ancora più impegnativo, ma non abbiamo dubbi che Min Chu sarà in grado di aiutarci con esso.
Complimenti per un lavoro ben fatto!”
|
Jeremy Seow Direttore Vendite Zopim Technologies Pte Ltd
|
“I deliverable che ho richiesto sono ora completati. Grazie per l’aiuto, la pazienza e la flessibilità nel completare elementi critici del lavoro nei tempi previsti.
Vorrei anche elogiare E-Lynn per il suo atteggiamento lavorativo esemplare e per l’ottimo lavoro svolto, specialmente nei tempi rapidi che avevo richiesto.
Non vedo l’ora di lavorare di nuovo con entrambi e sicuramente consiglierò Verztec ai miei colleghi dato questa esperienza positiva.”
|
Bernard Cher Scienziato, Ricerca Prodotti Procter and Gamble International Operations SA Filiale di Singapore
|
“È stato fantastico avere Verztec per abbattere le barriere linguistiche durante questa conferenza ASAP, soprattutto dove l’inglese non è la lingua madre in molti paesi asiatici. Questo incoraggia la partecipazione in tempo reale e l’apprendimento attivo tra i delegati non madrelingua inglesi.
Sono sicuro che con la convergenza tra tecnologia e lingua, si creerebbe un’opportunità entusiasmante per i partecipanti asiatici e i non madrelingua inglesi per svilupparsi in una comunità globale di apprendimento.”
|
Lim Khia Tat Presidente, STADA Consulente, Comitato Direttivo, Conferenza ASAP 2012
|
“Abbiamo usufruito dei servizi di Verztec, che include interpreti e apparecchiature di supporto per l’interpretazione, per il nostro recente workshop Sales Development Program a Pechino, Cina, dal 27 agosto al 14 settembre 2012. Il programma è stato condotto principalmente in inglese da più presentatori/facilitatori, mentre i partecipanti erano di lingua cinese.
Ho trovato Verztec molto professionale, adattabile e rapido nella risposta, efficiente, scrupoloso e accurato. Sono stati in grado di trasmettere i messaggi sia dei presentatori che dei partecipanti in un modo che tutti potessero capire. Grazie al supporto professionale per l’interpretazione fornito da Verztec nel nostro programma, siamo riusciti a raggiungere un livello più alto di coinvolgimento e partecipazione da parte dei nostri partecipanti.
Un programma di formazione richiede un’interazione intensa tra presentatori/facilitatori e partecipanti. Questa interazione raggiunge un’efficacia maggiore quando è comunicata attraverso una lingua comune. L’interpretazione simultanea colma il divario tra due lingue diverse in modo che il programma di formazione sia compreso da tutte le parti. Gli interpreti di Verztec hanno fatto di tutto per assicurarsi che raggiungessimo un programma di formazione fruttuoso e di successo.
Supportarci in un programma di lunga durata per 3 settimane non è semplice; sono quindi molto grato a Verztec e lo consiglierei a qualsiasi azienda che necessiti di un supporto professionale nell’interpretazione simultanea per programmi di formazione e/o eventi o conferenze.”
|
Sophy Malik Responsabile della Classe del Programma di Sviluppo delle Vendite HP Enterprise Services
|
“Vorrei elogiare Verztec per un lavoro ben fatto. Siamo rimasti colpiti dalla vostra professionalità e dal servizio fornito per i nostri servizi di traduzione e voice-over completati a giugno 2012.
Nonostante il breve periodo di tempo dato per questo progetto, siete stati molto intraprendenti e siete riusciti a coinvolgere eccellenti specialisti di traduzione e voice-over per questo progetto. La vostra performance ha superato le nostre aspettative. Ottimo lavoro!
Grazie ancora e non vediamo l’ora di collaborare di nuovo con Verztec in futuro.”
|
Lew Yueh Yeong Responsabile Amministrativo Senior Housing & Development Board
|
“Vorrei elogiare Verztec per un lavoro ben fatto per i servizi di traduzione e localizzazione che hanno fornito alla nostra azienda da gennaio a marzo 2012.
Apprezziamo la loro traduzione accurata e tempestiva dal giapponese all’inglese dei vari materiali richiesti, inclusi manuali utente, tutorial e note di rilascio.
Vorremmo anche ringraziare il team di Verztec per la loro pronta collaborazione quando era necessario acquisire schermate in loco.
Siamo grati per l’aiuto di Verztec nel rendere questo progetto un successo e non vediamo l’ora di collaborare nuovamente con Verztec in futuro.”
|
Lim Wee Tat ISI-Dentsu Sud-est Asiatico Pte Ltd
|
“Vorremmo cogliere questa opportunità per ringraziarvi per i buoni servizi di interpretazione forniti dal vostro interprete coreano, nelle assegnazioni di agosto e novembre 2011.
Durante quel periodo, siamo stati sottoposti a un audit per l’approvazione da parte del personale della Korea Gas Safety Corporation. Questo è stato un trampolino di lancio per l’esportazione delle nostre apparecchiature elettriche in Corea del Sud. Siamo lieti di dire che siamo riusciti a registrarci presso il Ministero dell’Economia della Conoscenza coreano a tal fine.
Qualora avessimo bisogno dei vostri servizi in futuro, vi contatteremo sicuramente di nuovo.
Grazie.”
|
Lim Pang Wen Direttore Generale Chemtec Pte Ltd, Singapore
|
“Grazie per tutto il vostro supporto e il duro lavoro nel rendere la nostra Microsoft APOC Partner Conference a Singapore un grande successo.
Vogliamo elogiare il vostro team per un lavoro ben fatto. Hanno dimostrato un alto livello di professionalità nell’esecuzione delle interpretazioni simultanee ed E-Lynn in particolare è stata estremamente agile e focalizzata sulle soluzioni per soddisfare i requisiti in evoluzione durante lo svolgimento dell’evento.
I feedback che abbiamo ricevuto dai delegati della conferenza sulla qualità delle traduzioni in mandarino, giapponese e coreano sono stati molto positivi e complimenti al vostro team per aver svolto un ottimo lavoro.
Ancora una volta, grazie per l’eccellente partnership e per essere stati una componente fondamentale per il successo dell’evento. Attendiamo con impazienza future opportunità di eventi con Verztec.”
|
Bernard Ho Direttore delle Operazioni Partner e sul Campo Microsoft
|
“Vorremmo cogliere questa opportunità per elogiare e apprezzare voi e il vostro team per i servizi resi a noi nel nostro recente progetto con la traduzione in giapponese dei nostri materiali e del nostro sito web.
Si prega di trasmettere i nostri sinceri ringraziamenti al vostro team per la loro assistenza tempestiva e professionale per garantire che tutti i nostri compiti fossero completati secondo le nostre scadenze aggressive. Vorremmo anche riconoscere l’ingegnere Yunn Keng, che ha svolto un ruolo importante per garantire il successo di questo progetto.
Chloe, sei stata la più affidabile, disponibile e accomodante per tutte le nostre richieste, è stato un piacere lavorare con te!
Grazie per la tua dedizione e supporto. Un altro lavoro ben fatto Verztec!”
|
Sophie Wong Responsabile Marketing Aggiunto NICE Systems Ltd, Singapore
|
“Siamo estremamente lieti di elogiare Verztec per l’eccellente servizio che è stato fornito solo da gennaio 2011 con lebua Hotels & Resorts, durante il quale hanno fornito alla nostra attività un supporto di qualità nelle aree di Traduzione, Ottimizzazione dei Social Media, Blog, Introduzione ai Media e ingegneria dei siti web.
Il loro lavoro è stato un fattore importante per il successo e gli sviluppi del nostro sito web e dei Social Media, aiutandoci a ottimizzare con successo i contenuti online del nostro hotel sui canali di Social Media.
Vorrei ringraziare personalmente Calvin per essere sempre il nostro Q&A per garantire che tutte le nostre richieste, idee e progetti fossero implementati e processati con successo.
Possiamo raccomandare con fiducia Verztec come partner solido e affidabile ed esperto nel loro campo.”
|
Pawarisa Hirantanes Direttrice e-Commerce e Gestione delle Entrate lebua Hotels & Resorts
|
“Siamo lieti di scrivere che la nostra recente collaborazione con Verztec sull’evento ‘Building Network – Building Connections – the ICT Leadership Summit 2011’ è stato un grande successo.
Abbiamo richiesto interpretazioni simultanee in coreano e mandarino per l’evento e siamo felici di riportare che Verztec ha certamente rispettato le promesse di un buon servizio clienti così come interpreti competenti! I project manager di Verztec sono stati organizzati ed efficienti nella gestione degli interpreti.
Nel complesso, siamo stati soddisfatti dei servizi forniti da Verztec.
Certamente chiameremmo di nuovo Verztec per eventi futuri.”
|
Carmen Lau Responsabile Senior Operazioni Eventi Questex Asia Pte Ltd
|
“Siamo felici di scrivervi per elogiare il meraviglioso servizio che la vostra azienda ci ha fornito.
L’esperienza con Verztec finora è stata buona poiché troviamo il vostro personale e il loro livello di servizio molto professionale, attento e dedicato.
In un’esperienza generale, apprezziamo il contatto costante con noi, chiedendoci come ci sentiamo e i nostri feedback. Continueremo a lavorare a stretto contatto con il vostro team man mano che andremo avanti…”
|
Kenneth Kam Responsabile Comunicazioni di Marketing Stanley Works Asia Pacific Pte Ltd
|
“Verztec è stato il partner ufficiale per la localizzazione del summit Global Entrepolis @ Singapore (GES) 2010 tenutosi al Raffles City Convention Centre.
Come summit internazionale di spicco sulla leadership aziendale e sulle tendenze globali, GES raccoglie leader di pensiero globali, dirigenti di spicco, imprenditori e politici della regione.
Con la congregazione di delegati provenienti da diversi paesi, siamo stati lieti che Verztec fosse a bordo, fornendo servizi di interpretazione per garantire che i nostri delegati potessero sentirsi a proprio agio al summit, comprendere e contribuire alle discussioni.
Vorrei esprimere la mia immensa soddisfazione per la qualità degli interpreti.”
|
Teng Theng Dar Amministratore Delegato Singapore Business Federation
|
“Apprezziamo molto la rapidità con cui il vostro team ha intrapreso il Progetto di Localizzazione Asia Pacifico e restituito un output di qualità.
Voi e i vostri dipendenti siete stati molto utili nel completare i vari compiti assegnati per garantire che rispettassimo la timeline aggressiva.
Vorremmo evidenziare vari membri del team: Audrey Koy, Li Shuting, Eugene Cheong e Tan Jiahui che sono stati strumentali nel completamento del nostro progetto di traduzione.
Con l’assistenza del vostro team, siamo stati in grado di completare la localizzazione di 4 siti Asia Pacifico in inglese, cinese, giapponese e coreano, comprendendo 500 pagine di contenuti localizzati e 312 pagine di materiali di marketing.
Grazie per essere stati una componente fondamentale nell’estendere la presenza digitale di Invensys Operations Management, consentendoci di avere una voce più attiva nell’arena digitale. Questi siti localizzati saranno piattaforme per un maggiore coinvolgimento di clienti e partner e la dedizione del vostro team è molto apprezzata.”
|
Sharon Tan Specialista Marcom, Asia Pacifico Invensys Operations Management
|
“Stiamo scrivendo per esprimere il nostro apprezzamento per i servizi di traduzione forniti dalla vostra azienda per le nostre recenti collaborazioni.
Il vostro team è stato in grado di produrre lavori di qualità entro i tempi stabiliti. Suggerimenti o problemi sollevati dal nostro team sono stati gestiti con attenzione e pazienza dal vostro team di traduttori competenti. Insieme a comunicazioni chiare da parte vostra, le nostre scadenze strette sono state rispettate senza problemi e il vostro team ha sicuramente contribuito in un modo o nell’altro al successo dei nostri progetti.
L’impegno di Verztec nel dare il meglio per i propri clienti è stato dimostrato dalla disponibilità del vostro team a lavorare molte ore e dall’assistenza tempestiva fornita oltre il normale ambito lavorativo. Per questo, vi inviamo la nostra massima gratitudine.
Speriamo che Verztec continui a dimostrare la passione, l’affidabilità e la professionalità orientata al servizio e al cliente che abbiamo sperimentato finora in future collaborazioni!”
|
Oh Jing Wen Collaboratrice di Ricerca Clinica Taiho Pharmaceutical Co., Ltd
|
“Stiamo scrivendo per elogiare Verztec per la qualità del servizio clienti fornito in una recente collaborazione.
International Enterprise (IE) Singapore ha utilizzato i servizi di interpretazione di Verztec per il nostro inaugurale Africa Singapore Business Forum. Gli interpreti simultanei di lingua francese erano presenti per facilitare una comunicazione fluida alla conferenza.
Vorrei personalmente ringraziare E-Lynn e Audrey per essere state sul campo per garantire che tutte le nostre richieste e modifiche dell’ultimo minuto fossero gestite senza intoppi.
Siamo rimasti colpiti dal fatto che abbiate soddisfatto la nostra richiesta in breve tempo e non vediamo l’ora di ulteriori collaborazioni.
Grazie.”
|
Ian Lee Direttore Divisionale (Medio Oriente e Africa) International Enterprise Singapore
|
“Noi, International Metalworkers’ Federation (IMF), rappresentiamo gli interessi collettivi di 25 milioni di metalmeccanici provenienti da oltre 200 sindacati in 100 paesi. L’IMF è una federazione di sindacati nazionali di metalmeccanici, un’unione di sindacati a livello mondiale. La sede centrale dell’IMF si trova a Ginevra, Svizzera, dove le attività mondiali sono coordinate con una rete di uffici regionali.
Per svolgere i nostri vari incarichi, come l’organizzazione di conferenze che richiedono interpretazione in diverse lingue, abbiamo affidato i servizi di Verztec.
Verztec ha fornito l’attrezzatura tecnica per l’interpretazione simultanea in 6 lingue e ha contrattato interpreti per nostro conto. Con Verztec, abbiamo sperimentato i servizi di un team professionale, desideroso di soddisfare le nostre esigenze.
Vorremmo ringraziare tutto il team di Verztec per il loro aiuto e i servizi offerti durante l’evento dell’IMF.”
|
Hiroshi Kamada Segretario Generale Aggiunto International Metalworkers’ Federation
|
“Grazie per il vostro lavoro professionale durante la nostra riunione dei distributori dell’Asia Pacifico a Singapore il 29 maggio 2010.
Poiché alcuni dei nostri partecipanti provenienti da Cina e Taiwan non comprendono l’inglese, il vostro servizio di interpretazione simultanea è stato una parte cruciale per il successo della nostra riunione. Abbiamo ricevuto feedback positivi da tutti coloro che hanno usufruito della vostra interpretazione.
Non esiterei a raccomandare i vostri servizi a qualsiasi organizzazione che necessiti di interpretazioni di qualità.”
|
Bernard Lefebvre Vicepresidente, Vendite Internazionali Kaba Lodging Systems Saflok & ILCO
|
“Clarion ha collaborato e lavorato con Verztec su una varietà di progetti, dalla traduzione di cataloghi di prodotti, manuali di prodotti e materiali di marketing alla localizzazione completa di siti web in più lingue.
In particolare, per la localizzazione e la manutenzione del nostro sito web globale, Verztec ci supporta per i siti di Cina, Indonesia, Corea, Malesia, Medio Oriente, Singapore, Thailandia, Taiwan e India.
Sono lieto di dire che Verztec ha fornito un servizio notevole e straordinario in ogni occasione! Verztec è infatti un’azienda di alta qualità e orientata al servizio che crede nella costruzione di relazioni autentiche con i clienti. Siamo colpiti dalla proattività e competenza del loro team nel soddisfare i nostri requisiti in evoluzione, aggiungendo un valore enorme al nostro business.
Il comprovato record di Verztec nella fornitura di un servizio di qualità, puntuale ed economicamente vantaggioso, è uno dei motivi principali per cui abbiamo scelto di lavorare con loro come nostro partner. I project manager assegnati al nostro account sono talentuosi, impegnati e professionali, fornendoci un supporto sostanziale in ogni momento.
In poche parole, la nostra partnership di successo rimane grazie alla passione, diligenza, reattività e affidabilità di Verztec che li differenzia dagli altri.”
|
Fukumoto Hiroyuki Webmaster del Sito Globale di Clarion Clarion Co. Ltd
|
“Vorrei esprimere la mia soddisfazione per l’eccellente lavoro svolto nella traduzione di un documento IT altamente specializzato.
Oltre all’eccellente qualità, abbiamo molto apprezzato la reattività di Verztec nell’affrontare le sfide di Orange.
Verztec sarà sicuramente tra i nostri partner preferiti per lavori simili in futuro. Inoltre, vi raccomanderò a chiunque abbia bisogno di servizi di localizzazione.”
|
Vijayakumar G ARTHANARI Responsabile Soluzioni e Ufficio Tecnologico Orange Business Services
|
“Stiamo scrivendo per esprimere il nostro sincero apprezzamento al team di Verztec.
EECW ha lavorato con Verztec per diversi anni, utilizzando i loro servizi di interpretazione per i nostri congressi ed eventi.
Il team di gestione dei progetti ha offerto un servizio clienti costantemente buono, aggiungendo valore ogni volta che possibile e fornendo aiuto oltre l’ambito del loro lavoro.
Siamo stati particolarmente soddisfatti dell’iniziativa e della cura dei consulenti dedicati in ogni aspetto dell’evento, dall’aiuto con la registrazione allo stand alla configurazione dell’attrezzatura per l’interpretazione.
Vorremmo anche elogiare la qualità dei loro interpreti, che sono stati assolutamente professionali, competenti e veloci ad adattarsi, garantendo che i nostri eventi funzionassero senza intoppi.
Le risposte tempestive e il tocco personale di Verztec ci hanno permesso di costruire un rapporto di lavoro amichevole.
Verztec è sicuramente un’azienda impegnata a massimizzare la soddisfazione del cliente!”
|
Renee Bennett Direttrice degli Eventi EECW Pty Ltd EventEdge & Congress West
|
“ALERT è pienamente impegnata nello sviluppo, distribuzione e implementazione delle soluzioni sanitarie ALERT®, progettate con un’ampia conoscenza clinica sia per le strutture sanitarie che per l’uso pubblico generale.
ALERT ha collaborato con Verztec per tradurre e localizzare i suoi prodotti clinici per i mercati asiatici e del Medio Oriente.
La nostra esperienza con Verztec è stata molto professionale, poiché Verztec si è dimostrata un’azienda orientata al servizio e al cliente, con risultati altamente apprezzati.
Inoltre, i professionisti assegnati a questo progetto sono stati molto efficienti e proattivi.
Verztec ha sempre consegnato i progetti nei tempi previsti ed è stata molto utile nel fornire le migliori soluzioni per soddisfare le nostre esigenze.”
|
Aurora Maria Pereira Peixoto e Pereira Responsabile del Dipartimento Linguistico ALERT Life Sciences Computing, S.A.
|
“Creative ha utilizzato i servizi di VERZTEC per localizzare articoli della knowledge base nel luglio 2009. I nostri revisori sono rimasti colpiti dalla qualità di ogni consegna.
Ogni progetto è stato supportato da due professionisti, un manager e un consulente, ovvero Audrey ed E-Lynn.
Non solo sono stati tempestivi nel gestire le nostre richieste, ma hanno anche fornito un’eccellente comunicazione per risolvere le domande linguistiche e consegnare le traduzioni nei tempi stretti.
Con il supporto eccellente del team di gestione dei progetti di VERZTEC, abbiamo successivamente ampliato i servizi di VERZTEC per localizzare i contenuti software dei nostri prodotti principali.
Grazie per i vostri servizi di qualità resi.
Ci piace lavorare con il vostro team professionale e orientato al cliente.”
|
Serene Poon Ingegnere Senior per la Localizzazione del Software AVP Marketing Creative Technology Ltd
|
“Lavorare con voi e il vostro team è stato un vero piacere!
Fedele ai valori aziendali, Verztec è stata molto professionale nella gestione dei nostri contenuti di formazione dall’inizio alla fine. Indipendentemente dalle scadenze strette, Verztec riesce a consegnare lavori di qualità nei tempi previsti ogni volta.
Apprezzo l’assistenza gentile e l’impegno aggiuntivo che il vostro team di traduttori e revisori ha messo nel lavoro. Sono estremamente colpito e vorrei cogliere questa opportunità per applaudire Verztec per l’esperienza piacevole.
Non vedo l’ora di lavorare di nuovo con voi!”
|
Roman Lindner Direttore Generale Intracon Asia-Pacific Pte Ltd
|
“Vorremmo esprimere il nostro apprezzamento per Shuting e il suo team per l’eccellente qualità del lavoro consegnato. Nonostante le nostre scadenze strette, Verztec non manca mai di rispettare i tempi promessi. Ciò rende l’intera esperienza di servizio priva di preoccupazioni e piacevole.
Avendo lavorato con Verztec su più progetti eLearning di varie dimensioni, siamo lieti di dire che ogni progetto è un successo. Il team di ingegneria è anche molto utile e diligente nel mantenere il layout del design e nell’eseguire controlli di qualità (QA). Siamo profondamente impressionati dalla dedizione e professionalità del team nel completare i progetti. I nostri progetti sono sempre gestiti in modo professionale, efficiente e puntuale.
Anche dopo il completamento dei progetti, Verztec mantiene un contatto stretto con noi. La buona gestione delle relazioni è un altro vantaggio che distingue Verztec dai loro concorrenti.
Non vediamo l’ora di lavorare con Verztec come nostro fornitore di traduzione e localizzazione per molti anni a venire.”
|
Mahesh Abhyankar Responsabile Aggiunto della Pratica Formazione su Applicazioni Aziendali Tata Interactive Systems
|
“È stato un grande piacere lavorare con Verztec. I Project Manager sono stati disponibili e hanno preso l’iniziativa per consigliarci sugli aspetti di interpretazione per ospitare il nostro evento.
Verztec è stata anche tempestiva nelle risposte, oltre a fornire supporti immediati; hanno anche chiarito prontamente eventuali dubbi che abbiamo incontrato.
Vorrei personalmente ringraziare Kenneth e Fion per l’aiuto e i servizi offerti durante tutto l’evento.
Nel complesso, siamo rimasti soddisfatti dell’eccellente servizio e non vediamo l’ora di lavorare di nuovo con Verztec in futuro.”
|
Sharon Ang Responsabile Senior Contratti Dipartimento di Sviluppo e Approvvigionamento Housing & Development Board
|
“Il team professionale di Verztec è fantastico con cui lavorare. Siamo molto soddisfatti dei prodotti finali di alta qualità e siamo grati che facciano sempre un passo in più per noi.
Non esiteremo a continuare a lavorare con Verztec.”
|
Teo Bei Bei Responsabile, Comunicazione di Marketing Adval Brand Group Pte Ltd
|
“Stiamo scrivendo per esprimere il nostro apprezzamento per i servizi di traduzione forniti dalla vostra azienda.
Dobbiamo commentare che il servizio di richiesta iniziale è stato molto professionale e chiaro. Il preventivo fornito era molto esplicito e il prezzo ragionevole.
Inoltre, la vostra azienda è stata in grado di fornire la traduzione entro il breve lasso di tempo promesso, il che è stato eccellente.
Con nostra sorpresa, il servizio è stato completato con una chiamata di assistenza post-vendita che è stata molto personalizzata e ben pensata. Dobbiamo dire che questo è stato un lavoro ben fatto!!!
Non esiteremo a utilizzare il vostro servizio in futuro.”
|
Joyce Ng Segretaria Riservata Chanel Pte Limited
|
“Vorrei elogiare l’eccezionale servizio reso dal team di Verztec (Li Shuting- Consulente e Chen Huifen- Ingegnere) che ci ha assistito nel progetto per pubblicare i nostri bilanci.
Durante tutto il progetto, il personale ha dimostrato efficienza e proattività per garantire che la scadenza venisse rispettata.
La tempestività del loro servizio e le consegne di alta qualità hanno anche dimostrato il loro impegno per un grande servizio e la soddisfazione del cliente.
Inoltre, il consulente ha mostrato un’eccellente professionalità e capacità di gestione del progetto dalla sua compostezza e prontezza ad assistere i clienti nella risoluzione dei problemi emersi durante il progetto.
Grazie per l’eccellente servizio!”
|
Sharon Goh Assistente Responsabile (Rendicontazione Finanziaria) Finanza Nazionale di Singapore Standard Chartered Bank
|
“Vorremmo esprimere i nostri ringraziamenti a Verztec per aver contribuito al successo della nostra ricerca. Considerando la scadenza stretta con cui abbiamo dovuto lavorare, siamo rimasti estremamente colpiti quando Verztec è riuscita a trovare un interprete coreano competente per noi in meno di un’ora, gestendo poi l’intero processo in modo efficiente.
Verztec sarà sicuramente tra le nostre opzioni qualora avessimo bisogno di interpreti esterni per i nostri futuri progetti.”
|
Serene Koh Responsabile del Brand Regionale Saatchi & Saatchi Singapore
|
“UP Your Service! College fornisce formazione nel servizio clienti e supporto per la costruzione di una cultura del servizio alle organizzazioni di tutto il mondo.
Verztec collabora con noi per tradurre e doppiare i nostri video educativi e i materiali didattici in molte lingue. La loro rete di professionisti è eccellente: ci fornisce ciò di cui abbiamo bisogno, quando ne abbiamo bisogno.
Verztec è professionale, veloce e attento ai dettagli. Siamo soddisfatti del loro servizio e continueremo a contattarli per il loro talento eccezionale e il grande servizio clienti in futuro.”
|
Ron Kaufman Autore di “UP Your Service!” Fondatore di “UP Your Service! College”
|
“Questo riguarda l’eccellente lavoro svolto da Verztec nella localizzazione del video di rete domestica di Lucent. Tra gli aspetti notevoli del lavoro dell’azienda ci sono:
- Eccellente gestione del progetto con tempi di consegna rapidi
- Eccellente comprensione della materia – facilità nel trasferimento delle informazioni
- Massima professionalità e livelli di servizio clienti
- Prezzi ragionevoli e attenzione al budget del cliente
Nel complesso, i risultati del progetto hanno superato le aspettative e sono stati estremamente ben fatti.”
|
Han Hee-Juan Direttore dello Sviluppo del Mercato Asia Pacific Lucent Technologies
|
“Verztec ha fornito un lavoro impeccabile per le nostre esigenze di traduzione in cinese e vietnamita. È stato un piacere lavorare con loro: hanno dimostrato pazienza e professionalità ed erano meravigliosamente efficienti dall’inizio alla fine.”
|
Marilou Pacia-Torres Direttore Risorse Umane – Asia Total Oil South & East Asia Pte Ltd
|
“Scriviamo con grande apprezzamento per i servizi di localizzazione forniti da Verztec. Abbiamo incaricato Verztec di localizzare un software aziendale complesso in giapponese entro un lasso di tempo ristretto. Abbiamo scelto Verztec come fornitore preferito dopo un processo di revisione. I nostri criteri di selezione si basavano su:
- Prezzo
- Esperienza nella localizzazione
- Professionalità nella gestione del progetto
- Velocità di consegna
In ciascuno di questi criteri Verztec ha soddisfatto o superato le nostre aspettative.
In particolare, vorremmo evidenziare un’ulteriore qualità che il team di Verztec possiede: la determinazione incessante nel rispondere alle esigenze dei propri clienti. Senza esitazione, raccomanderemmo Verztec a qualsiasi azienda in cerca di servizi di localizzazione.
Questa è un’azienda che davvero offre ciò che promette.”
|
Daniel Wright Direttore delle Operazioni, Asia Pacific Invensys Marcam
|
“Scriviamo per complimentarci per l’eccellente servizio di traduzione reso dal vostro team durante il nostro Regional Sales Training tenutosi dal 30 agosto al 1 settembre 2005.
Siamo stati adeguatamente supportati dal vostro team composto da un membro dello staff e due traduttori in loco, che hanno mostrato professionalità e buona attitudine senza compromessi durante il loro lavoro.
Vi ringraziamo per la vostra prontezza nel gestire le nostre richieste in ogni aspetto e per garantire minime interruzioni nel flusso di lavoro, garantendo così una formazione di grande successo.
Non abbiamo dubbi sul fatto che Verztec fornisca un autentico servizio di traduzione di qualità e non vediamo l’ora di collaborare di nuovo nel prossimo futuro.
Grazie per un lavoro ben fatto!”
|
Chris Hargreaves Responsabile dello Sviluppo Commerciale, Asia Pacific Johnson & Johnson Medical Asia Pacific
|
“Siamo lieti di lavorare con Verztec da oltre 6 mesi. Abbiamo la certezza che l’azienda offra servizi di localizzazione e traduzione di qualità autentica a un prezzo ragionevole senza compromettere il servizio.
Apprezziamo il fatto che il vostro staff si impegni sempre a reagire prontamente, il che riduce al minimo le interruzioni nel nostro flusso di lavoro. Verztec è stata anche molto puntuale nel rispettare i tempi di consegna concordati per tutti i progetti da parte nostra.
A nome del PC Peripherals Group, Philips Consumer Electronics, Asia Pacific, vogliamo dirvi che Verztec occupa una posizione di rilievo nella nostra lista di coloro ai quali dobbiamo un grande grazie.
Grazie. Applaudiamo al successo di Verztec.”
|
S K Seah Responsabile Marketing Regionale Asia Pacific Philips Electronics
|
“Vorrei elogiare Verztec per l’eccellente servizio fornito nel doppiaggio e nei sottotitoli dei nostri materiali di formazione. Le loro risorse hanno permesso una localizzazione efficace, fondamentale per la formazione del nostro personale di prima linea nella regione.
Verztec Consulting Pte Ltd ha dimostrato flessibilità nell’adeguarsi alle esigenze dei clienti e ha affrontato le sfide emerse durante il periodo del progetto.
Auguro a Verztec Consulting Pte Ltd ogni successo e sicuramente mi rivolgerò nuovamente a loro per futuri progetti.”
|
Sue Sim Responsabile Marketing Regionale e della Redditività (Asia) Subway Systems Singapore Pte Ltd
|
“Grazie a Verztec Consulting per l’eccellente lavoro e il servizio clienti straordinario reso a Nu Horizons Electronics Asia Pte Ltd. Il team di Verztec è incredibile!
La qualità della traduzione è ottima e la rapidità ed efficienza nel rispettare le scadenze ci hanno permesso di evitare continui e faticosi follow-up.
Mi sono semplicemente fidata di loro in ogni fase del processo – lavorare con Verztec è altamente consigliato! Vorrei elogiare in particolare Joyce Wee per la sua pazienza e la grande attitudine al servizio clienti.”
|
Susanne Heng Comunicazioni di Marketing, Asia Pacifico Nu Horizons Electronics Asia Pte Ltd
|
“Grayling Public Relations ha usufruito dei servizi di Verztec per un evento internazionale tenutosi a Singapore nell’ottobre 2006.
Verztec è stata incaricata di fornire interpretazione simultanea in loco dal francese all’inglese (e viceversa) per i media anglofoni durante tre giorni di interviste consecutive.
Durante tutto il periodo, Verztec è stata puntuale, professionale e precisa – tre qualità essenziali per un ottimo servizio.
Non vediamo l’ora di lavorare nuovamente con voi in futuro.”
|
Polly Kennedy Direttore, Asia Pacifico Grayling Asia
|