Verztec has invested in a full-time team vendor management team. They are responsible for recruiting and certifying new vendors, developing long-term relationships in the process.

Translators and linguists that have been recruited will be categorised according to their mother tongue and areas of industry expertise for certification purposes before they are contracted to work on Verztec projects. Translators must also be based in their country of origin as Verztec strictly uses in-country, native linguists for all client projects.

To be eligible for Verztec certified status, translators must pass a set of stringent linguistic tests that will be evaluated by a senior linguistic committee. Translators will then be graded in the areas of grammar, spelling, punctuation, style of writing, accuracy of translation as well as terminology usage and then given a total test score, as well as an aggregate score so that they can be compared relatively with other candidates who have completed the tests in the same exercise.

Only translators belonging to the top 20% for each exercise would be selected to perform translations for actual client projects, based on a passing score of 60%. Once certification is achieved, translators are continuously monitored in their ongoing ability to meet agreed deadlines and in delivering top quality results.

This team also focuses on the Verztec relationship with any freelance resource that we use. Ensuring we provide fair management, payment reliability and consistent streams of work has helped us to maintain practically 100% linguistic consistency on our client projects.

By working this way, we are able to provide our clients with very competitive pricing models based on languages and volume as one would expect from a global leader in the Translation and Localisation industry.

Find out how Verztec can help you achieve success globally. Email us at now.