“Verztec und die Certis Corporate University (CCU) pflegen seit mehreren Jahren eine enge Partnerschaft. Verztec hat Kursmaterialien für die Unternehmensschulungen und die Ausbildung von Frontline-Mitarbeitern von Certis entwickelt, im Rahmen der Bemühungen von Certis, eine digital kompetente und zukunftsorientierte Belegschaft aufzubauen.
Das Team von Verztec war professionell und anpassungsfähig, um die Inhalte an die organisatorischen Bedürfnisse von Certis anzupassen. Ihre Erkenntnisse und Erfahrungen haben hochwertige Kursmaterialien hervorgebracht, die dem Team von Certis ein engagiertes und effizientes Lernerlebnis bieten.
Verztec hat außerdem ein Engagement für Exzellenz in der Servicebereitstellung gezeigt, indem sie sich reaktionsschnell und flexibel auf Änderungen eingelassen haben. Verztec unterstützte CCU begeistert während des ersten Certis Learning Festival (2024). Certis und Verztec freuen sich auf eine weitere Zusammenarbeit, um unsere Welt sicherer, intelligenter und besser zu machen.”
|
Gregory Athanasius Tan Beng Kwan Senior Associate | Content and Development Certis Corporate University (CCU) | Future Learning Office (FLO)
|
“Ich möchte mir einen Moment Zeit nehmen, um Ihnen ein großes DANKESCHÖN für all Ihre harte Arbeit, Flexibilität, Unterstützung und Ihr Engagement für die Übersetzung der fünf eLearning-Kurse von Shangri-La in 11 Sprachen zu senden.
Ich bin sehr beeindruckt von der Qualität der Arbeit und besonders von der Flexibilität – insbesondere angesichts der Tatsache, dass eines der Projekte, die Shangri-La-Kultur, ziemlich herausfordernd war! Aber alles ist jetzt gestartet, und unsere Kollegen durchlaufen die Online-Module.
Bitte richten Sie dem Rest des Teams meinen Dank aus. Die Erfahrung war sehr positiv, und ich freue mich darauf, unsere Partnerschaft für zukünftige Projekte fortzusetzen.
Vielen Dank.”
|
Daniel Agudelo Assistant Vice President, Human Resources (Learning & Development) Shangri-La International Hotel Management Ltd
|
“Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, Ihrem Unternehmen dafür zu danken, dass es sein Versprechen eingehalten hat.
Dieses Projekt umfasst eine vollständige Suite von Schulungsprogrammen, die von Englisch in Thai, Bahasa Indonesia, Vereinfachtes und Traditionelles Chinesisch, Hindi und Vietnamesisch übersetzt werden müssen.
Ihr Projektmanager, Jenny Woon, war außergewöhnlich professionell und zeigte Geschwindigkeit und Service in ihrem Projektmanagement. Es ist keine leichte Aufgabe, gleichzeitig mit verschiedenen Parteien in verschiedenen Ländern zu arbeiten. Angesichts der Zeitverschiebung und des engen Zeitplans hat sie die Herausforderung kein einziges Mal nicht gemeistert. Sie ist eine großartige Projektmanagerin, mit der man arbeiten kann.
Zweifellos gibt es bei Projekten dieses Umfangs Herausforderungen und Probleme zu bewältigen. Die Art und Weise, wie Sie und Ihr Team auf diese Herausforderungen reagiert haben, war sehr beeindruckend.
Wir schätzen Ihre Unterstützung und die erbrachten Dienstleistungen sehr.
Vielen Dank.”
|
Jim Kee Associate Director AIA Group Group Education and Development
|
“Yara hat mit Verztec an der Einführung unseres Global Ethics Program zusammengearbeitet. Verztec hat eine „One-Stop-Shop“-Lösung bereitgestellt, die uns bei der Übersetzung, Gestaltung und dem Versand unseres Ethikhandbuchs unterstützt hat. Das Handbuch wurde in neun Sprachen übersetzt und an über 40 Büros weltweit versendet.
Wir möchten dem Team von Verztec (E-Lynn Tan – Senior Consultant und Chen Huifen – Engineer) unseren Dank aussprechen, die unsere Anfragen sehr professionell und zeitnah bearbeitet haben.
Verztec konnte in der kurzen Zeit, die wir ihnen gegeben haben, ein großartiges Produkt erstellen, und wir schätzen ihre Bereitschaft, insbesondere die von E-Lynn, hart und bis spät in die Nacht zu arbeiten, um uns zu helfen, unsere sehr engen Fristen einzuhalten.
Wir freuen uns darauf, in Zukunft wieder mit Verztec an weiteren Projekten zusammenzuarbeiten.”
|
Tormod Tingstad Vice President & Global Head of Compliance Yara International ASA
|
“Vielen Dank für all Ihre Bemühungen, die Automation User Meeting in Shanghai zu einem Erfolg zu machen.
Ihr Team und Ihre Mitarbeiter waren sehr professionell in der Durchführung der simultanen Übersetzung und haben stets schnell auf Probleme und unsere Last-Minute-Änderungen reagiert. Ich schätze Ihre ausgezeichneten Dienstleistungen und die Unterstützung, die Sie während des gesamten Organisationsprozesses geleistet haben, sehr. Verztec versteht unsere Bedürfnisse gut und hat diese auch professionell und perfekt entsprechend unseren Anforderungen während der Veranstaltung umgesetzt.
Ich bin froh, dass ich mich für das richtige Unternehmen entschieden habe, mit dem ich arbeiten möchte, und freue mich auf eine starke und langfristige Zusammenarbeit mit Ihrem Unternehmen.
Vielen Dank nochmals für Ihre wunderbare Arbeit, und ich freue mich darauf, in naher Zukunft wieder mit Ihnen zusammenzuarbeiten.”
|
Raymond Gee Head of Marketing Communications, Asia Pacific Siemens Healthcare Diagnostic
|
“Wir hatten eine sehr positive Erfahrung mit Verztec. Sie haben Übersetzungsdienstleistungen erbracht, um die Erweiterung unseres nachhaltigen Finanz-eLearning-Programms – der ASFI Academy – auf Mandarin, Japanisch, Thailändisch und Vietnamesisch zu unterstützen.
Von Beginn unserer fünfmonatigen Zusammenarbeit an brachte Verztec hervorragende Projektmanagement- und Kommunikationsfähigkeiten in das Projekt ein. Sie stellten sicher, dass wir im Zeitplan und im Budget blieben, selbst während wir mehrere Prüfer in mehreren Geografien und über mehrere Produkte hinweg koordinieren mussten. Darüber hinaus stellten ihre technischen Fähigkeiten im Hinblick auf eLearning-Software sicher, dass das Endprodukt nahtlos in unsere bestehende Plattform integriert wurde.
Wir freuen uns darauf, in Zukunft wieder mit ihnen zusammenzuarbeiten.”
|
Lauren Lynch Sustainable Finance eLearning Lead (consultant) Asia Sustainable Finance Initiative (ASFI)
|
“Es war eine Freude, mit Verztec an der Entwicklung einer Reihe von Bildungs- und Schulungsmodulen für ResMed zu arbeiten. Ich möchte dem Team meinen Dank aussprechen, dass es so gewissenhaft an unseren eLearning-Modulen gearbeitet hat, die auch Übersetzungen in verschiedene Sprachen umfassen.
Großartige Arbeit und gut gemacht, ich freue mich auf eine zukünftige Zusammenarbeit.”
|
Valerie Lim Category Manager ResMed Asia
|
“Wir möchten Ying Lin und dem Team von Verztec für die hervorragende Arbeit bei der Entwicklung eines eLearning-Moduls für uns danken. Trotz des engen Projektzeitplans konnte das Team ein kreatives Konzept entwickeln und es vorzeitig umsetzen. Es gab zwar einige Herausforderungen, aber das Team war reaktionsschnell und konnte die Probleme schnell adressieren und lösen. Großartiges Projektmanagement! Wir haben auch positives Feedback von den Nutzern erhalten, dass das eLearning-Modul ansprechend und leicht verständlich ist. Nochmals vielen Dank für die tolle Arbeit, und ich freue mich darauf, wieder mit Ihrem Team zusammenzuarbeiten.”
|
Ng Hui Hui Associate Director Corporate Communications Changi Airports International
|
“Im Namen von Mitsubishi Heavy Industries (MHI) schreibe ich diesen Brief, um dem Team von Verztec für seine außergewöhnlichen Bemühungen zu danken, das Projekt effizient und professionell abzuwickeln.
Trotz der Dringlichkeit der gestellten Anforderungen hat das Team keine Mühen gescheut, um sicherzustellen, dass unsere Anforderungen erfüllt wurden. Sie waren in der Lage, die gesetzten Fristen einzuhalten und die erforderlichen Änderungen mit kurzen Durchlaufzeiten prompt umzusetzen.
Darüber hinaus möchten wir unsere Wertschätzung für das hohe Engagement zum Ausdruck bringen, das bei der Sicherstellung der Qualität und Genauigkeit unserer technischen Zeichnungen gezeigt wurde.
Insgesamt war es eine ausgezeichnete Zusammenarbeit. Wir freuen uns auf weitere Gelegenheiten, in Zukunft wieder mit Verztec zusammenzuarbeiten.”
|
Toru Nakajima General Manager, Business Operation Department Waste-to-Energy Business Unit Mitsubishi Heavy Industries Asia Pacific Pte. Ltd.
|
“Im Namen von uns allen bei fst möchten wir Verztec für die großartige Arbeit an verschiedenen Projekten danken, die wir in den letzten Jahren gemeinsam umgesetzt haben.
Als strategiegeleitete Designagentur ist für uns Untätigkeit keine Option, und Verztec hilft uns immer, mit den Anforderungen unserer Kunden voranzukommen, indem es exzellenten Service bietet.
Das Team ist immer äußerst aufmerksam und reagiert äußerst zeitnah. Sie sind sehr professionell, zeigen großes Können und Fähigkeiten, die es uns ermöglichen, die Effizienz und Leistung aller Aufgaben innerhalb der Projekte zu verbessern.
Es ist eine große Freude, mit Verztec zu arbeiten, und wir freuen uns sehr auf eine lange und fortgesetzte Partnerschaft.”
|
Julie Cutting General Manager, Asia Pacific fst Marketing Communications Pte Ltd
|
“Im Namen von Konica Minolta möchte ich Verztec für die hochwertige Arbeit bei der Übersetzung, Bearbeitung und Korrekturlesen (TEP) sowie bei den Desktop-Publishing-Services (DTP) unserer Schulungsmaterialien loben.
Unsere Zusammenarbeit mit Verztec an diesem Projekt war von Anfang an wunderbar. Obwohl es von unserer Seite viele Verzögerungen und Anforderungen gab, war das an diesem Projekt beteiligte Team sehr geduldig mit unseren Forderungen. Sie sind auch proaktiv, freundlich, kundenorientiert und hoch engagiert bei ihren Aufgaben. Wir haben ihre Wertschätzung für das Projekt sehr geschätzt, indem sie Inhalte schnell aktualisiert und Designänderungen innerhalb kurzer Zeit umgesetzt haben.
Nochmals vielen Dank für Ihre exzellente Unterstützung und professionelle Dienstleistungen. Wir freuen uns darauf, wieder mit Ihnen zusammenzuarbeiten.”
|
Chris Teoh Product Management & Training Manager Office Products Business Regional Sales HQ Konica Minolta Business Solutions Asia Pte Ltd
|
“Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, Ihrem Team für die hervorragende Arbeit und den bemerkenswerten Service, den es Manulife erbracht hat, zu danken.
Das Projekt umfasste die Übersetzung mehrerer Broschüren für die Zielgruppe in Indonesien. Das Team hat vom Beginn des Projekts bis zu seinem Abschluss Professionalität und schnelle Bearbeitungszeiten bewiesen. Wir schätzen auch, wie das Team uns bei der Konsistenzprüfung nicht nur des Textes, sondern auch der Designelemente in allen Broschüren geholfen hat. Sie haben definitiv einen zusätzlichen Schritt für uns unternommen.
Nochmals vielen Dank für Ihre Effizienz und großartige Arbeit. Wir freuen uns auf weitere Möglichkeiten zur Zusammenarbeit mit Verztec.”
|
Ruijie Chong Manager, Product Marketing Manulife
|
“Es ist sowohl eine Ehre als auch ein Privileg, mit Ihrem Team zusammenzuarbeiten. Ich möchte meiner Dankbarkeit für die harte Arbeit und das Engagement Ihres Teams Ausdruck verleihen.
Die Herausforderung, unterschiedliche Konzepte und Anforderungen aus Europa, Asien und Amerika zu harmonisieren, kann anfangs überwältigend sein, aber Ihr Team hat sie souverän gemeistert und Professionalität und Kompetenz gezeigt, um die Bedürfnisse und Erwartungen der Kunden zu erfüllen.
Herzlichen Glückwunsch zu einer großartigen Leistung!”
|
Ryan Choon Information Security & Business Continuity Officer, Asia Pacific Allianz Global Corporate & Specialty SE Singapore Branch
|
“Canon Singapore Regional Learning & Development (RLD) beauftragte Verztec, ein eLearning für die Büros in unserer Region zum Thema Gefahrgüter zu entwickeln. Die Anforderung bestand darin, interessante Inhalte aus sehr trockenem Material zu schaffen. Das Team hat sowohl das Instructional Design als auch das Projektmanagement hervorragend gemeistert. Die Kommunikation war klar, Zeitpläne wurden eingehalten, und bei Änderungen wurden rechtzeitig gute Ratschläge gegeben. Sehr empfehlenswert.”
|
Sani Sanwan Canon Singapore Pte Ltd HR System Operation Department Regional Learning & Development Division Human Resource Centre
|
“Wir, die Abteilung Van Sales & Customer Service Parts von Mercedes-Benz Daimler Commercial Vehicles South East Asia Pte. Ltd., haben Verztec Consulting Pte. Ltd. für die Produktion einer Reihe von Kundentestimonials für die Social-Media-Kommunikation in Singapur beauftragt. Der Gesamtumfang umfasste die Konzeptualisierung, Redaktion und Aufnahme von insgesamt 4 verschiedenen Mercedes-Benz-Vans-Kundengeschichten von Geschäftsinhabern aus Singapur.
Das Team von Verztec Consulting Pte. Ltd. war pünktlich, professionell und zeigte Verständnis für unsere B2B-Anforderungen. Die tägliche Kommunikation und die Vorbereitungen für die eigentlichen Drehtage verliefen sehr reibungslos. Die Lehren aus der Produktion der ersten beiden Videos wurden nicht nur von ihrer Seite hervorgehoben, sondern auch in die folgenden Produktionen integriert. Dies führte zu vier hochwertigen Videos mit einer Länge von jeweils 1:30 Minuten.
Wir schätzen das Engagement, die Flexibilität und Professionalität des Teams von Verztec Consulting Pte. Ltd. und würden es jedem anderen Unternehmen für die Produktion von Videomaterial empfehlen.”
|
Kenny Lim General Manager MB Van Sales & CSP
|
“Wir möchten Verztec für die hervorragenden Simultandolmetscherdienste loben, die uns beim jüngsten L’Oréal Asia Pacific 1st Commercial Summit vom 7. bis 9. November 2018 bereitgestellt wurden.
Wir benötigten Dolmetscher, um unsere japanischen Delegierten zu unterstützen und sie als Reiseführer zu begleiten. Ihre Dolmetscher waren während der gesamten Veranstaltung äußerst professionell. Wir sind Verztec dankbar, dass sie so zuverlässige und qualitativ hochwertige Dienstleistungen erbracht haben, von den Dolmetschern bis hin zur technischen Ausrüstung, die zur Unterstützung der Dolmetschdienste erforderlich war.
Vielen Dank für Ihre wunderbare Unterstützung, und wir freuen uns darauf, Verztec erneut zu beauftragen.”
|
Carrie Poon Executive Assistant to Kenneth Campbell L’Oréal Professional Products Division Asia Pacific
|
“Der Vorstand beauftragte Verztec Consulting Pte Ltd für einen Zeitraum von drei Jahren vom 1. Januar 2016 bis zum 31. Dezember 2018. Der Leistungsumfang umfasste Design und Konzeption, Texterstellung, Redaktion, Fotografie, Druck und verwandte Dienstleistungen für die Erstellung des Jahresberichts des Vorstands.
Das Team von Verztec Consulting Pte Ltd arbeitete pünktlich, professionell und innovativ. Sie hörten den Anforderungen des Vorstands aufmerksam zu, stellten sich selbst die Herausforderung, alternative Lösungen für Probleme vorzuschlagen, und führten wiederholte Überprüfungen durch, um eine qualitativ hochwertige Produktion sicherzustellen. Anfangs gab es Arbeitsherausforderungen, und die gewonnenen Erkenntnisse wurden anschließend schnell in reguläre Arbeitsschritte und Mehrwertvorschläge durch das Team umgesetzt.
Ich schätze die Bemühungen und das Engagement des Teams von Verztec Consulting Pte Ltd. Die Jahresberichte für die drei Jahre waren von guter Qualität, wurden pünktlich und im Rahmen des Budgets geliefert. Ich schätze auch die Vorschläge und Ideen des Teams, um ständig den Standard zu hinterfragen und den Jahresbericht umfassend, leserfreundlich und ansprechend für das Publikum zu gestalten.”
|
Yong Fook Chyi Senior Director/Corporate Services Singapore Totalisator Board
|
“AYANA Resort and Spa, BALI hat Verztecs Übersetzungs-, Bearbeitungs- und Korrekturlesedienste in Anspruch genommen. Wir möchten Verztec unsere herzliche Wertschätzung für die schnelle Reaktion und die zufriedenstellenden Ergebnisse für unsere Marketingmaterialien in mehreren Sprachen aussprechen, einschließlich Englisch zu vereinfachtem Chinesisch (China), Russisch, Koreanisch, Indonesisch und Japanisch.
Die Unterstützung, die wir vom Projektmanager Ying Lin und dem linguistischen Team erhielten, ist lobenswert. Unsere Anforderungen wurden immer vollständig verstanden, und die gelieferten Ergebnisse wurden vor der Übergabe sorgfältig überprüft.
Wir sind dankbar, dass das Team unseren bevorzugten Schreibstil und die zu verwendenden Terminologien in den Übersetzungen erfasst hat. Die Zusammenarbeit mit Verztec war eine großartige Erfahrung.”
|
Maria Wulandari PR and Marcom Administrative Assistant AYANA Resort and Spa BALI
|
“Verztec Consulting Pte Ltd wurde als Dienstleister vom 15. Juli 2016 bis zum 12. März 2018 im Rahmen einer öffentlichen Ausschreibung des Singapore Environment Institute (SEI) für Design und Produktion des SEI-Jahrbuchs beauftragt.
Der Vertrag wurde vorzeitig beendet, da SEI entschieden hat, die Produktion der Veröffentlichung einzustellen.
Verztec hat zwei Ausgaben des SEI-Jahrbuchs für die Geschäftsjahre 2015 und 2016 fertiggestellt. Wir schätzen ihr Engagement, die Publikationen pünktlich zu erstellen, die gewünschten Änderungen zu berücksichtigen und professionelle Arbeit zu leisten, die unsere Anforderungen erfüllt. Die SEI-Mitarbeiter haben die Zusammenarbeit mit dem Team genossen.
Wir wünschen Verztec viel Erfolg für die Zukunft.”
|
Herr Chris Tobias Assistant Director Singapore Environment Institute National Environment Agency
|
“Es war eine Freude, mit Verztec an der Entwicklung eines Schulungsvideos für die Changi Airport Group, Changi East Division, zu arbeiten. Wir sind mit dem Video sehr zufrieden und möchten dem Team für die professionelle Unterstützung danken, die zum Erfolg dieses Videos beigetragen hat.
Das Team war sehr reaktionsschnell auf unsere Anfragen und lieferte das Video pünktlich, obwohl das Thema sehr technisch und nicht leicht verständlich war.
Nochmals vielen Dank für den exzellenten Service, und wir freuen uns darauf, erneut mit Verztec zusammenzuarbeiten.”
|
Jerry Lee Manager Changi Airport Group Changi East Safety
|
“Wir möchten dem Team von Verztec für seine Professionalität und seinen herausragenden Kundenservice danken. Eric und sein Team waren proaktiv und geduldig bei der Unterstützung während der Entwicklungs- und Implementierungsphasen. Sie reagierten schnell auf Probleme und setzten Änderungen während des Projektfortschritts um. Wir waren froh, unsere gewünschten Ergebnisse zu erreichen, und selbst nach Abschluss des Projekts hat der Kundendienst nie nachgelassen, und das Team war schnell bei der Unterstützung in Folgeangelegenheiten.
Nochmals vielen Dank an das Team von Verztec für den erfolgreichen Abschluss des Projekts. Prost!”
|
Lim Ting Ji Head (Corporate Development) CDC Planning and Development Division People’s Association
|
“Wir haben kürzlich ein mehrphasiges Projekt mit Verztec abgeschlossen, das Folgendes umfasste:
- Neugestaltung eines bestehenden englischen eLearning-Einführungskurses mit Adobe Captivate
- Erstellung einer Bahasa-Indonesien-Version des Einführungskurses
- Erstellung des Storyboards und Dreh eines Sicherheitsvideos
- Übersetzung des Filmskripts ins Thailändische/Bahasa und Burmesische
- Aufnahme von Voice-Overs für alle Versionen des Videos
- Endgültiges Sicherheitsvideo auf Englisch mit thailändischen/burmesischen und Bahasa-Versionen
Verztec und die Projektmanager, mit denen wir zusammengearbeitet haben, behielten eine professionelle Haltung bei und fanden schnell gute Lösungen für auftretende Probleme. Obwohl Elynn und ihr Team keine spezifischen Kenntnisse über Schiffe oder Schifffahrt hatten, erfassten sie schnell die Konzepte dessen, was wir erreichen wollten.
Wir würden Verztec gerne wieder in der Zukunft beauftragen.”
|
William Wesson Offshore Training Manager Pacific Radiance
|
“Wir möchten dem Team von Verztec für die Unterstützung und das Engagement während der Ausstellung im Rahmen des XXI. Weltkongresses für Sicherheit und Gesundheit bei der Arbeit 2017 unseren Dank und unsere Anerkennung aussprechen.
Das Team war sehr entgegenkommend und stets bereit, über das Erforderliche hinauszugehen, um das Video, die Poster und Broschüren zu produzieren. Der Erfolg der Ausstellung wäre ohne Ihre Hilfe nicht möglich gewesen.
Es war eine große Freude, mit dem Team zusammenzuarbeiten. Wir freuen uns darauf, in Zukunft wieder mit dem Team und Verztec zu arbeiten.”
|
Goh Keng Cheong Deputy Director Housing & Development Board
|
“Es war eine Freude, mit dem Team von Verztec an mehreren Übersetzungsprojekten zu arbeiten, einschließlich der Übersetzung unserer Richtlinien zur Informationssicherheit vom Japanischen ins Englische. Wir schätzen die Reaktionsfähigkeit des Teams auf unsere Anforderungen, seine Bemühungen, unsere Zeitpläne einzuhalten, sowie das Engagement für die Projekte sehr.
Nochmals vielen Dank für die gute Arbeit.”
|
Harry Yew Senior General Manager Business Support Division
|
“Vielen Dank für die erfolgreiche Fertigstellung unserer Publikationen zur Entschädigung bei Arbeitsunfällen.
Wir möchten unsere Wertschätzung für Verztecs gute Arbeit und hervorragenden Service bei diesem Projekt ausdrücken. Verztec war großzügig bei der Bereitstellung verschiedener Designideen und kam unserer Bitte nach, den Inhalt zu ändern, auch wenn die Publikationen bereits gedruckt waren.
Insbesondere möchten wir Ihre leitende Beraterin Huang Tianyu loben, die ein hohes Maß an Professionalität in ihrer Arbeit zeigte. Beispielsweise stellte sie vor ihrem langen Urlaub sicher, dass eine Kollegin ihre Arbeit übernahm, um die Kontinuität der Dienstleistung zu gewährleisten. Es gab Gelegenheiten, bei denen Tianyu unsere Anfragen als nicht realisierbar ansah, aber sie erklärte geduldig die Gründe und bot Alternativen an.
Es ist wirklich eine Freude, mit Tianyu und ihrem Team zusammenzuarbeiten.”
|
Kwa Chin Bee Leiterin, Vorfallberichterstattung & Kundenbetreuung Abteilung für Arbeitsunfallentschädigung Division für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz
|
“Ich möchte Ihnen und Ihrem Team dafür danken, dass Sie hervorragende Arbeit bei der Bereitstellung von kreativen Designservices für drei Ausgaben des elektronischen Magazins des Singapore Prison Service (SPS) im Jahr 2016 geleistet haben.
Ihr Team hat seine Dienstleistungen pünktlich ohne Verzögerung erbracht, und die Reaktionszeit auf die Anfragen des SPS war lobenswert. Es gab viele Gelegenheiten, bei denen Verztec schneller reagierte als erwartet.
Die Qualität der von Verztec produzierten Arbeiten entsprach ebenfalls den Erwartungen des SPS. Kreative Layoutgestaltung, ansprechende Infografiken und professionelle Korrekturlesedienste waren einige der bemerkenswerten Qualitätsarbeiten. Es gab auch Fälle, in denen Verztec die Qualität der Fotos verbessert hat, um sicherzustellen, dass die Gesamtqualität des Magazins nicht beeinträchtigt wurde.
Der SPS freut sich darauf, 2017 wieder mit Verztec zusammenzuarbeiten.”
|
Ong Boon Hwee Singapore Prison Service
|
“Die gesamte Erfahrung der Zusammenarbeit mit Wei Min und dem Team am Discover Your Dream-Programm auf der NTU-Website war sehr positiv. Das Team reagierte auf unsere Anforderungen und wir sind mit der Qualität ihrer Arbeit und der Unterstützung, die sie bereitstellten, zufrieden.”
|
Stephanie Tan Marketing und Betrieb Nationale Technologische Universität
|
“Es war eine Freude, mit Renee und dem Team von Verztec an unserem Jahresbericht 2015/16 zu arbeiten. Wir schätzen die Reaktionsfähigkeit des Teams auf unsere Anforderungen und ihre Bemühungen, unsere Zeitpläne einzuhalten, sowie das gesamte Engagement für das Projekt.
Vielen Dank.”
|
Johnson Seah Stellvertretender Direktor, Unternehmenskommunikation Singapore Land Authority
|
“Im Namen meines Teams bei e2i möchte ich Verztec unsere Wertschätzung aussprechen. Verztec hat an mehreren Projekten für unsere Organisation gearbeitet, wie der Erstellung unserer Gesundheitsbroschüre sowie der Übersetzung und Desktop-Publishing für eines unserer Werbematerialien.
Wir möchten das zuständige Team für seine reaktionsschnelle und schnelle Bearbeitungszeit zur Erfüllung unserer Anforderungen loben. Wir schätzen die Bemühungen des Teams, unsere Produktionszeitpläne einzuhalten, sowie die gute Nachbetreuungsunterstützung, die geleistet wurde.
Vielen Dank nochmals für die gute Arbeit.”
|
Cherlynn Cheong Senior Specialist (Care Services) Devan Nair Institut für Beschäftigung und Beschäftigungsfähigkeit
|
“Vielen Dank für die von Frau Kristen Lau und ihrem Team aus Sprachwissenschaftlern erbrachten Dienste bei der Übersetzung, Bearbeitung und dem Korrekturlesen unserer juristischen Dokumente von September bis Oktober dieses Jahres!
Unsere Anfragen wurden freundlich und aufmerksam beantwortet, und erschwingliche Angebote wurden schnell bereitgestellt. Wir schätzen die Qualität und Pünktlichkeit der Arbeit sehr, die oft vorzeitig abgeschlossen wurde, damit wir unsere Fristen einhalten konnten. Die Dokumente waren hilfreich bei unserer Arbeit in Jakarta!
Vielen Dank nochmals, und wir freuen uns auf zukünftige Gelegenheiten zur Zusammenarbeit mit Verztec.”
|
Khadijah Madihi Projektmanagerin Fostering First Asia (Teil von Key Assets International)
|
“Im Namen von NCS möchte ich jedem Einzelnen an diesem Projekt für seine harte Arbeit und Hingabe meinen aufrichtigen Dank aussprechen. Da die Zeit ein entscheidender Faktor war, haben Kristen und Eric zusammen mit dem Pool an Übersetzern ein gutes Projektmanagement und eine termingerechte Lieferung hochwertiger Arbeit bewiesen.
Was uns beeindruckt hat, war, dass die Marketing- und insbesondere die technischen Begriffe gut übersetzt wurden, was die Überprüfungszeit für beide Parteien erheblich minimierte. Darüber hinaus wurde auch die Satzgestaltung sehr gut ausgeführt.
Vielen Dank.”
|
Hobbes Chen Senior Consultant, Product Marketing, Smart and Safe City Centre of Excellence, NCS Pte Ltd
|
“Als führender Anbieter von Corporate Performance Management (CPM)-Software mit Nutzern auf fünf Kontinenten muss Prophix lokalisierte Versionen seines Produkterlebnisses einem breiten globalen Publikum anbieten. Seit 2011 arbeitet Prophix eng mit Verztec an einer Vielzahl von Lokalisierungsprogrammen zusammen, darunter die Benutzeroberfläche des Produkts, Online-Hilfsinhalte, Websites und andere Produktmarketingmaterialien.
Das Verztec-Team war wunderbar in der Zusammenarbeit. Sie haben unsere Anforderungen an den Lokalisierungsprozess unserer Produkte erfüllt und unsere schnellen Veröffentlichungstermine eingehalten, wobei sie konsequent hochwertige Übersetzungen lieferten. Ich schätze auch die Flexibilität des Verztec-Teams, sich an unseren Lokalisierungsprozess anzupassen.
Ich freue mich auf die weitere Partnerschaft zwischen Prophix und Verztec für zukünftige Produkteinführungen.”
|
Geoffrey Ng Senior Vice President, Product and Technology Prophix Software
|
“Das Methanol Institute (MI – www.methanol.org) arbeitet seit 2013 eng mit dem Verztec-Team zusammen. Wir sind äußerst zufrieden mit der hervorragenden Qualität ihrer Linguisten und Übersetzungsarbeiten sowie mit ihrem sehr reaktionsschnellen Team.
Wir haben mit Verztec Übersetzungsprojekte durchgeführt, die von Visitenkarten bis hin zu detaillierten wirtschaftlichen Länderstudien und Marktberichten reichen, die so umfangreich wie 50–100 Seiten sein können. Verztec arbeitet mit einem sehr vielfältigen und vielseitigen Netzwerk von Linguisten zusammen, die MI bei Projekten unterstützt haben, die Übersetzungen aus Latein und Mandarin-Chinesisch in Russisch, Arabisch und Urdu erforderten.
Das Verztec-Team hat uns großartige Qualität zu sehr kosteneffektiven Preisen geliefert. Sie reagieren schnell auf unsere Anfragen und sind äußerst gründlich, um sicherzustellen, dass das Endprodukt den Bedürfnissen unserer global vielfältigen und hochrangigen Interessengruppen entspricht. Ich habe direktes Feedback von externen Partnern in mehreren Ländern über die großartige Qualität der von Verztec übersetzten PowerPoint-Präsentationen erhalten, die ich in diesen Märkten halte.”
|
Dom LaVigne Direktor Government & Public Affairs – Asien-Pazifik/Naher Osten
|
“Verztec Consulting Pte Ltd hat ein gutes Team von Mitarbeitern (Brenda Li, Low Ying Lin, Fransiskus Nugraha usw.), die Initiative und eine serviceorientierte Einstellung zeigen und bereit sind, die Extrameile zu gehen, um unsere Produkte zu verstehen, indem sie oft mit uns interagieren und ihre Ideen zu unserer Website beitragen, um unser Ziel zu erreichen.
Wir möchten ein großes DANKE an Sie alle für die Zusammenarbeit und Unterstützung aussprechen.”
|
Carol Hoe Direktorin ISOTEC Project Logistics & Consulting Pte Ltd
|
“Im Namen der Infocomm Development Authority of Singapore (IDA) möchte ich Ihnen und Ihrem Team für die großartige Arbeit danken, die Sie bei der Gestaltung und Produktion der IDA Cloud Computing Broschüre 2016 Edition von November 2015 bis Mai 2016 geleistet haben.
Es war eine große Freude, mit Verztec zusammenzuarbeiten, insbesondere im Hinblick auf die hervorragenden Designservices Ihres Teams und die hoch effizienten und pünktlichen Antworten. Wir sind auch dankbar für die schnellen Nachverfolgungen des Teams mit den Sponsoren und den im Verzeichnis aufgeführten Unternehmen, um alle für die Veröffentlichung erforderlichen Informationen zusammenzustellen.
Das Endprodukt hat sich als ästhetisch ansprechend und qualitativ hochwertig in Design und Druckqualität erwiesen. Die Broschüre wurde von unserer Zielgruppe gut aufgenommen.
Vielen Dank für Ihre konsequente Professionalität und hervorragende Unterstützung.”
|
Dr. Lee Hing Yan Direktor National Cloud Computing Office
|
“Ich möchte dem Verztec-Team meine Wertschätzung für die sorgfältige Arbeit an unserem E-Learning-Modul (Einführung in den Transport TP 101) aussprechen. Das E-Learning-Modul wurde in unseren DB Schenker-Büros gut aufgenommen.
Das Verztec-Team (Farihin, Geannie, Hephzibah, Ying Lin) hat außergewöhnliche Professionalität in seiner Arbeit gezeigt. Sie sind in ihren jeweiligen Fachgebieten kompetent, haben gutes Teamwork gezeigt, eine fesselnde Storyline erstellt und während der gesamten Entwicklung des E-Learning-Moduls exzellenten Kundensupport geboten.
Verztec war unseren Anfragen gegenüber entgegenkommend, und wir sind beeindruckt von ihrer Fähigkeit, auf Änderungen schnell zu reagieren und wie sie die Extrameile gingen, um sorgfältig zu erklären und etwaige Zweifel zu klären.
Wir gratulieren Ihnen zu einer hervorragenden Arbeit und freuen uns auf die Zusammenarbeit mit Ihrem Team.”
|
Daniel Wan Senior Regional Manager Transport Services Logistics/SCM Schenker (Asia Pacific) Pte Ltd
|
“Das Team von Verztec, vertreten durch die Projektmanagerin Frau Sim Wan Ting, war während der gesamten Vertragslaufzeit engagiert in ihrem Service. Sie lieferten das elektronische Magazin pünktlich ohne Verzögerung, und ihre Reaktionszeit auf unsere Anfragen ist lobenswert. Es gab auch Fälle, in denen sie schneller als erwartet reagierten. Wir erhielten auch freundliche Benachrichtigungen von Wan Ting, wenn sie für einen Zeitraum abwesend war, und ein anderer Mitarbeiter ihre Aufgaben übernahm, um unseren Vertrag zu unterstützen.
Die Qualität der vom Team produzierten Arbeit übertrifft auch unsere Erwartungen. Kreatives Layoutdesign, attraktive Infografiken und professionelle Korrekturlesedienste sind einige der bemerkenswerten Qualitätsarbeiten. Es gab auch Fälle, in denen die Qualität der für das Magazin bereitgestellten Fotos nicht ideal war. Das Team half, die Qualität der Fotos zu verbessern, um sicherzustellen, dass die Gesamtqualität des Magazins nicht beeinträchtigt wird.
Wir freuen uns auf die Zusammenarbeit mit dem Team.”
|
Neo Ming Feng Singapore Prison Service
|
“Wir möchten dem Team danken, das mit uns an diesem Projekt gearbeitet hat. Wir schätzen es, dass das Projekt innerhalb des Zeitplans abgeschlossen wurde, und die Flexibilität, die das Team gezeigt hat. Besonders an Ying Lin: Sie haben uns durch Ihre schnellen Antworten und sogar die Arbeit über die Bürozeiten hinaus, um uns über den Fortschritt auf dem Laufenden zu halten, ein sicheres Gefühl gegeben.
Nochmals vielen Dank für die großartige Teamarbeit, die ein so erstaunliches Werk hervorgebracht hat!”
|
OSHD Team
|
Unsere Zusammenarbeit mit Verztec an diesem Projekt war reibungslos und angenehm. Wir möchten Ying Lin und Geannie besonders dafür danken, dass sie dem Projekt durch die zügige Aktualisierung von Inhalten, die Implementierung von Designänderungen innerhalb kurzer Zeiträume und die Bereitstellung von konsistentem und nützlichem Feedback während des gesamten Projekts in Form von monatlichen Berichten einen Mehrwert verliehen haben. Verztec war auch effizient und professionell in ihrem Service, was wir sehr schätzen.
Vielen Dank nochmals für Ihre Unterstützung und Ihren Service. Wir freuen uns auf die Zusammenarbeit mit Ihnen.”
|
Frau Ng En Qi Assistentin Managerin Kommunikation, Outreach, International Persönliche Datenschutzkommission
|
“Wir wandten uns an Verztec Consulting für eine Design- und Drucklösung für unseren Jahresbericht (Geschäftsjahr 14/15). Im Geiste der Gemeinwohlorientierung haben sie unser Projekt sehr freundlich zu einem ermäßigten Preis übernommen, um unser Budget als gemeinnützige Wohlfahrtsorganisation einzuhalten.
Es war eine Freude, mit dem gesamten Team zusammenzuarbeiten. Der gesamte Prozess verlief sehr reibungslos, und das Team zeigte Professionalität und Gewissenhaftigkeit bei der Einhaltung von Standards und Fristen.
Wir schätzen insbesondere die Hingabe und Fachkenntnis der Projektleiterin Frau Low Ying Lin in ihrem Fachgebiet. Sie geht die Extrameile, um einen hohen Servicestandard zu gewährleisten, und hat uns während des gesamten Prozesses begleitet. Designer Herr Mas Aidil bin Shariff hat ebenfalls sein Fachwissen unter Beweis gestellt und uns enorm geholfen, unser gewünschtes Ergebnis zu erreichen.
Wir freuen uns darauf, in Zukunft weitere Projekte mit Verztec umzusetzen. Vielen Dank, Verztec!”
|
Marissa Loo Marketing Associate Advocacy and Marketing Department Cerebral Palsy Alliance Singapore
|
“Im Namen der Community Arts & Culture Division der People’s Association möchte ich Verztec Consulting Pte Ltd für die erfolgreiche Fertigstellung des Designs und der Redaktion des (a) PAssionArts Festival Guide 2015 und der (b) PAssionArts Post-Festival-Publikation für das jährliche PAssionArts Festival 2015, das im Rahmen der Feierlichkeiten zu SG50 und dem Nationalfeiertag stattfand, danken.
Wir schätzen Ihre Geduld und Effizienz bei der Durchführung des Projekts und Ihre Bereitschaft, den häufigen Änderungen an den Designs und Texten, oft kurzfristig, nachzukommen.”
|
Liew Chin Choy Projektkoordinator Regulatory Administration Group People’s Association
|
“Im Namen von Supratechnic möchten wir das Team von Verztec für die qualitativ hochwertige Arbeit bei der Designkonzeption, Webentwicklung und Redaktion unserer Unternehmenswebsite (http://supratechnic.com) loben.
Unsere Zusammenarbeit mit Verztec bei diesem Projekt war von Anfang bis Ende reibungslos und angenehm. Das Team, das an diesem Projekt beteiligt war, ist kenntnisreich, proaktiv, kundenorientiert und hoch engagiert.
Wir möchten insbesondere Ying Lin und Ian danken, die dem Projekt einen Mehrwert verliehen haben, indem sie Änderungen am Inhalt schnell aktualisiert, Designänderungen in kurzer Zeit umgesetzt und uns während des gesamten Projektverlaufs konsistentes und nützliches Feedback gegeben haben. Verztec war auch effizient und professionell in ihrem Service – eine Qualität, die wir sehr schätzen.
Vielen Dank nochmals für Ihre exzellente Unterstützung und vorbildlichen Service. Wir freuen uns darauf, wieder mit Ihnen zusammenzuarbeiten.”
|
Tan May Ling Manager Marine Division Supratechnic
|
“Ich schreibe, um meine aufrichtige Wertschätzung für die hervorragende Arbeit auszudrücken, die Ihr Team bei der Gestaltung und dem Druck unseres Angebots für die Singapore Economic Development Board (EDB) zur Entwicklung einer internationalen Schule geleistet hat.
Ich glaube, dass die Qualität des Endprodukts einer der Hauptfaktoren dafür ist, warum wir das Wettbewerbsangebot gegen einige der besten Schulen der Welt gewonnen haben. Besonders gefallen hat mir die schnelle Reaktionszeit des Teams, seine Flexibilität und die Qualität des Designs. Si Ning und Gus (der Designer) waren während des gesamten Prozesses herausragend und verdienen es, an unserem Erfolg teilzuhaben.
Ich wünsche der Firma weiterhin viel Erfolg und werde Sie sicherlich für weitere Unterstützung im Bereich Design und Druck in Betracht ziehen.
Falls Sie weitere Fragen oder Kommentare haben, lassen Sie es mich bitte wissen.”
|
Nicholas Yoong Chief Operating Officer Taylor’s Education Pte Ltd
|
“Wir schätzen die zeitgerechte und professionelle Abwicklung unseres Übersetzungsprojekts und die qualitativ hochwertigen Ergebnisse sehr.
Das Team, insbesondere Wan Ting und Huiying, war sehr hilfreich bei der Fertigstellung der Übersetzung und des Layouts von 25 Präsentationsunterlagen und stellte sicher, dass wir die enge Frist von einer Woche einhalten konnten. Ihr Engagement, ihr exzellenter Kundenservice und ihr Mehrwert für das Projekt blieben nicht unbemerkt.
Wir sind dankbar für die Unterstützung von Verztec bei der Bereitstellung zeitnaher und qualitativ hochwertiger Übersetzungsarbeiten und freuen uns darauf, in Zukunft wieder mit Verztec zusammenzuarbeiten. Vielen Dank für die hervorragende Arbeit!”
|
Jenny Loi Executive Manager, Accreditation Department Regulatory Administration Group Agri-food and Veterinary Authority
|
“Wir möchten Verztec für die erfolgreiche Lieferung unserer Jahrespublikation 2014 mit exzellentem und professionellem Service danken.
Von Beginn des Projekts bis zu seinem Abschluss war das beteiligte Team proaktiv, fleißig und kundenorientiert. Sie waren verantwortungsbewusst und effizient und reagierten schnell auf unsere Anfragen. Sie haben sich bemüht, den Bericht gemäß unseren Spezifikationen zu gestalten, und Änderungsanfragen zeitnah und verantwortungsvoll umgesetzt. Insgesamt war der Arbeitsprozess mit Verztec reibungslos.
Nochmal vielen Dank, Verztec.”
|
Bai Huifen Senior Strategist, Strategic Policy Office Centre for Strategic Futures Public Service Division, Prime Minister’s Office
|
“Die Zusammenarbeit mit dem Team von Verztec war eine wahre Freude. Die Genauigkeit der Arbeit sowie der Zeitrahmen, in dem sie erledigt wurde, waren ausgezeichnet.
Renee und Cindy waren sehr reaktionsschnell und haben die Anweisungen sehr sorgfältig befolgt. Die Damen haben unsere Anforderungen schnell verstanden und geduldig an der Bewältigung von Herausforderungen gearbeitet. Die Zusammenarbeit war einfach und die Kommunikation verlief reibungslos. Sie haben die Messlatte hoch gelegt und fordern andere heraus, sich an der Qualität und dem Servicestandard zu messen.”
|
Valencia Teo Direktorin, Marcoms Chio Lim Stone Forest
|
Obwohl wir keinen direkten Kontakt mit dem Übersetzungsteam hatten, das an dem Projekt gearbeitet hat, verlief die Kommunikation stets reibungslos, und alle Änderungen oder Fragen wurden effektiv und effizient beantwortet. Es ist auch erwähnenswert, dass die Übersetzer in einigen Fällen zusätzliche Schritte unternahmen, um sicherzustellen, dass Wörter/Phrasen richtig übersetzt wurden, indem sie wiederholt bei uns nach der Herkunft und Bedeutung des Originalwortes fragten.
Dies war besonders wichtig für wissenschaftliche Texte, die in einigen der zu übersetzenden Materialien enthalten waren.
Ich wünsche Cindy, Renee und ihrem Übersetzungsteam viel Erfolg bei all ihren zukünftigen Projekten und freue mich darauf, wieder mit ihnen zusammenzuarbeiten.”
|
Rachelyn Gordon Executive/Events und Ausstellungen Singapore Botanic Gardens National Parks Board
|
“Im Namen des Nanyang Technopreneurship Center (NTC) möchte ich ein Zeugnis über unser Engagement mit Verztec teilen.
Das Nanyang Technopreneurship Center (NTC) organisierte kürzlich sein jährliches Entrepreneurship & Innovation (E&I) Festival und engagierte Verztec als Designer für die Branding-Maßnahmen der Ausgabe 2014. Es gab eine sehr strenge und enge Zeitleiste, die eingehalten werden musste, und wir könnten mit dem Prozess und dem Ergebnis nicht zufriedener sein. Das Team bot freundlichen und qualitativ hochwertigen Service, der diesen stressigen Prozess einfach erscheinen ließ. Das Design entsprach genau den Vorgaben, und das NTC erhielt positives Feedback aus der NTU-Community.
Vielen Dank, Verztec!
Wir vertrauen darauf, dass auch Sie eine positive Erfahrung mit ihnen machen werden.”
|
Ferlene Ho Managerin, Events und Kommunikation Nanyang Technopreneurship Center
|
“Dies war das erste Mal, dass wir eine Simultanübersetzung für unsere kürzliche Asien-Pazifik-Konferenz benötigten. Wir hatten bei mehreren Firmen angefragt. Der Eindruck und die Nachverfolgung durch Eric waren schnell und professionell, weshalb wir uns für Verztec für die Veranstaltung entschieden haben.
Wir möchten Eric danken, dass er sich dieser Herausforderung gestellt hat. Es gab viele Überarbeitungen der Präsentationsfolien, einschließlich der englischen und chinesischen Versionen. Manchmal war es verwirrend, welche Folie die neueste war, aber Eric nahm sich die Zeit, dies zu sortieren und mit uns zu klären, wann immer er Fragen hatte. Anfangs hatten wir Bedenken hinsichtlich des begrenzten Platzes am Veranstaltungsort für die Einrichtung der technischen Ausrüstung, aber Eric fand eine Lösung, indem er den Standort besichtigte und mit dem Hotelmanager zusammenarbeitete.
Verztec stellte für diese Veranstaltung zwei Dolmetscher zur Verfügung, und einer der chinesischen Delegierten kam zu mir, um die Dolmetscher für ihre hervorragende Arbeit zu loben. Er erwähnte, dass die Übersetzungen sehr klar und präzise waren, was für das Verständnis der Konferenz entscheidend ist.
Insgesamt war es eine hervorragend erledigte Arbeit.”
|
Yvonne Chua Kreston International
|
“Wir danken Ihrem Team und Ihnen für die hervorragende Arbeit an unserer Website.
Ihre unermüdlichen Ratschläge, uns dabei zu helfen, dorthin zu gelangen, wo wir sein wollten, haben uns enorm geholfen, unsere Gedanken durch die Präsentation auf unserer neuen Website in die Tat umzusetzen.
Mit begrenzten Ressourcen unsererseits baten wir um Ihre Unterstützung, um die Arbeit zu erledigen. Obwohl es länger dauerte, als wir erwartet hatten, bekamen wir dennoch, was wir wollten.
Ich möchte einfach sagen: “EIN GROßES DANKESCHÖN” an Ihr Team und Sie für eine erfolgreiche Arbeit, und ich bin sicher, dass es da draußen noch viele weitere Kunden geben wird, die von den Bemühungen Ihres Teams profitieren werden, um die Arbeit zufriedenstellend zu erledigen.
Gute Arbeit und machen Sie weiter so!”
|
Andrew Lee Direktor Binders Incorporation Pte Ltd
|
“Wir möchten die Professionalität und großartige Unterstützung loben, die Verztec Consulting für unser kürzliches hochrangiges CEO-Treffen bereitgestellt hat, das von der Singapore Post ausgerichtet wurde.
Die bereitgestellten Simultandolmetscher stellten sicher, dass die Treffen reibungslos verliefen, und trugen dazu bei, dass wir das Treffen erfolgreich durchführen konnten.
Wir waren besonders beeindruckt von der japanischen Dolmetscherin, die sehr professionell und engagiert ihre Aufgaben erfüllte, selbst über die normalen Arbeitszeiten hinaus. Wir waren auch sehr zufrieden mit der Unterstützung, die Verztec vor, während und nach der Veranstaltung geleistet hat. Ein besonderer Dank geht an Frau Tan E-Lynn, die sehr entgegenkommend und flexibel in den Arrangements war, und an Frau Chloe, die den ganzen Tag bei der Veranstaltung anwesend war. Dies zeigt die Hingabe und Leidenschaft, die Sie in der Betreuung Ihrer Kunden haben.
Vielen Dank nochmals für die hervorragende Arbeit.”
|
Lee Hon Chew Direktor für internationale Angelegenheiten Singapore Post Limited
|
“Ich möchte Verztec meine Dankbarkeit für die hervorragende Arbeit an unseren Workplace Safety Courses aussprechen.
Das Projekt umfasste die Übersetzung dieser Kurse aus dem Englischen in verschiedene Sprachen, darunter Bengalisch, Birmanisch, vereinfachtes Chinesisch (China), Tamil und Thailändisch. Wir waren sehr beeindruckt von der schnellen Bearbeitungszeit sowie der außergewöhnlichen Qualität der Übersetzungen.
Wir möchten Verztec für die Effizienz und Sorgfalt, die in dieses Projekt investiert wurde, loben und freuen uns definitiv auf zukünftige Zusammenarbeit!”
|
Trista Tan Administratorin Safety@Work Consultancy Pte Ltd
|
“Es ist mir eine große Freude, Verztec zukünftigen potenziellen Kunden zu empfehlen. Der Text und die Wortspiele sind ein wichtiger Bestandteil des Markencharakters unserer Marke Smile Makers. Wir arbeiten in einer Vielzahl von Ländern und müssen den Verbrauchern in jedem Markt die Texte in ihrer jeweiligen Landessprache mit den richtigen Nuancen bereitstellen. Verztec hat bei der Transkreation der Texte hervorragende Arbeit geleistet, während der ursprüngliche Stil der Texte erhalten blieb. Bisher haben wir mit einer Reihe verschiedener Sprachen gearbeitet und waren immer sehr zufrieden mit dem Ergebnis.
Die Zusammenarbeit mit Verztec hat es uns ermöglicht, die Servicequalität gegenüber unseren lokalen Vertriebspartnern und Einzelhändlern in den einzelnen Märkten zu verbessern. Viele unserer Kunden waren beeindruckt, dass wir ihnen so schnell lokalisiertes Material von so hoher Qualität zur Verfügung stellen können. Gleichzeitig fühlen wir uns sicher, da die Qualität der Übersetzungen unabhängig von der Sprache immer auf einem hohen Niveau bleibt. Es ist eine weitaus bessere Lösung, als die Verantwortung für die Transkreation unseren Vertriebspartnern/Einzelhändlern in jedem Markt zu überlassen.
Der Service des Verztec-Teams ist stets freundlich und äußerst kundenorientiert. Jedes Mal, wenn wir mit Verztec zusammenarbeiten, sind wir von der schnellen Bearbeitungszeit und der Qualität der Arbeit beeindruckt. Wir können Verztec jedem Unternehmen mit Transkreationsbedarf uneingeschränkt empfehlen.”
|
Peder Wikstroem Direktor Ramblin Brands Pte. Ltd.
|
“Wir möchten Verztec für die Arbeit an der Tochterwebsite von CBM Pte Ltd danken und diese Gelegenheit nutzen, um das Team für seine Professionalität bei den erbrachten Dienstleistungen zu loben.
Insbesondere möchten wir E-Lynn und Fransiskus für ihre Unterstützung und ihre positive Arbeitseinstellung während des gesamten Projekts anerkennen. Ihr Engagement, ihre Geduld und ihre Bereitschaft, unseren Anforderungen und Design-Spezifikationen gerecht zu werden, wissen wir sehr zu schätzen.
Vielen Dank noch einmal und wir freuen uns auf weitere Gelegenheiten, in Zukunft mit Verztec zusammenzuarbeiten.
|
Winnie Liu Assistant Vice President Corporate Communications CBM Pte Ltd
|
Zopims technische Anforderungen wurden vom Übersetzungsteam bei Verztec sehr gut gehandhabt, und wir sind sehr zufrieden mit dem Ergebnis der Übersetzungen.
Besonders erfreut waren wir darüber, wie Min Chu und ihr Team bereit waren, mit unserem Übersetzungsportal zusammenzuarbeiten. Prompte Antworten und ständige Updates von Min Chu gaben uns Sicherheit und ermöglichten es uns, entsprechend zu planen.
Wir planen bereits unser nächstes Projekt, das wahrscheinlich noch anspruchsvoller sein wird, aber wir haben keinen Zweifel, dass Min Chu uns dabei helfen kann.
Lob für eine großartige Arbeit!”
|
Jeremy Seow Sales Director Zopim Technologies Pte Ltd
|
“Die angeforderten Ergebnisse sind nun abgeschlossen. Vielen Dank für Ihre Hilfe, Geduld und Flexibilität bei der rechtzeitigen Fertigstellung der kritischen Arbeitselemente.
Ich möchte auch E-Lynn für ihre wunderbare Arbeitseinstellung und die hervorragende Arbeit loben, insbesondere bei der schnellen Bearbeitungszeit, die ich angefordert hatte.
Ich freue mich darauf, wieder mit Ihnen beiden zusammenzuarbeiten, und werde Verztec meinen Kollegen aufgrund dieser positiven Erfahrung auf jeden Fall empfehlen.”
|
Bernard Cher Wissenschaftler, Produktforschung Procter and Gamble International Operations SA Singapur Niederlassung
|
“Es war großartig, dass Verztec die Sprachbarrieren für diese ASAP-Konferenz überwunden hat, insbesondere in Ländern, in denen Englisch nicht die Muttersprache ist. Dies fördert die Echtzeitbeteiligung und das aktive Lernen unter den nicht englischsprachigen Delegierten.
Ich bin sicher, dass mit der Konvergenz von Technologie und Sprache eine spannende Gelegenheit für asiatische Teilnehmer und nicht englischsprachige Personen entsteht, Teil einer globalen Lerngemeinschaft zu werden.”
|
Lim Khia Tat Präsident, STADA Berater, Steuerungskomitee, ASAP 2012 Konferenz
|
“Wir haben die Dienstleistungen von Verztec in Anspruch genommen, darunter Dolmetscher und Dolmetschertechnik, für unser kürzliches Workshop-Verkaufsentwicklungsprogramm in Peking, China, vom 27. August 2012 bis 14. September 2012. Das Programm wurde größtenteils von mehreren Moderatoren/Referenten in Englisch durchgeführt, während die Teilnehmer Chinesisch sprachen.
Ich habe festgestellt, dass Verztec sehr professionell, anpassungsfähig, schnell in der Reaktion, effizient, gründlich und präzise ist. Sie konnten die Botschaften sowohl von Referenten als auch von Teilnehmern so übermitteln, dass alle sie verstehen konnten. Durch die professionelle Unterstützung von Verztec bei der Simultandolmetschung in unserem Verkaufsentwicklungsprogramm konnten wir ein höheres Maß an Engagement und Teilnahme unserer Teilnehmer erreichen.
Ein Schulungsprogramm erfordert eine intensive Interaktion zwischen Moderatoren und Teilnehmern. Diese Interaktion wird effektiver, wenn sie durch eine gemeinsame Sprache vermittelt wird. Simultandolmetschen überbrückt die Kluft zwischen zwei verschiedenen Sprachen, sodass das Schulungsprogramm von allen Parteien verstanden wird. Die Dolmetscher von Verztec sind über sich hinausgegangen, um sicherzustellen, dass wir ein fruchtbares und erfolgreiches Schulungsprogramm erzielen.
Da sie uns über ein dreiwöchiges Programm unterstützt haben, möchte ich mich bei Verztec bedanken und sie jedem Unternehmen empfehlen, das professionelle Unterstützung bei der Simultandolmetschung für Schulungsprogramme und/oder Veranstaltungen oder Konferenzen benötigt.”
|
Sophy Malik Verkaufsentwicklungsprogramm – Klassenleiterin HP Enterprise Services
|
“Ich möchte Verztec für die hervorragende Arbeit loben. Wir sind beeindruckt von Ihrer Professionalität und dem Service, der bei unseren Übersetzungs- und Voice-Over-Diensten, die im Juni 2012 abgeschlossen wurden, erbracht wurde.
Trotz des kurzen Zeitrahmens, der für dieses Projekt zur Verfügung stand, waren Sie sehr einfallsreich und haben exzellente Übersetzer und Voice-Over-Spezialisten für dieses Projekt engagiert. Ihre Leistung hat unsere Erwartungen übertroffen. Gut gemacht!
Vielen Dank nochmals und wir freuen uns auf die Zusammenarbeit mit Verztec in der Zukunft.”
|
Lew Yueh Yeong Senior Administrative Manager Wohnungs- und Entwicklungsbehörde
|
“Ich möchte Verztec für die hervorragende Arbeit im Bereich Übersetzung und Lokalisierung danken, die sie unserem Unternehmen von Januar bis März 2012 erbracht haben.
Wir schätzen ihre präzisen und pünktlichen Japanisch-Englisch-Übersetzungen der verschiedenen Quellmaterialien, die wir angefordert haben, einschließlich Benutzerhandbüchern, Tutorials und Release Notes.
Wir möchten auch dem Team von Verztec für ihre prompte Zusammenarbeit danken, wenn es erforderlich war, vor Ort Screenshots aufzunehmen.
Wir sind dankbar für die Hilfe von Verztec, die dazu beigetragen hat, dieses Projekt zu einem Erfolg zu machen, und freuen uns auf die Zusammenarbeit mit Verztec in der Zukunft.”
|
Lim Wee Tat ISI-Dentsu Südostasien Pte Ltd
|
“Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen für die guten Dolmetscherdienste Ihres koreanischen Dolmetschers bei den Einsätzen im August und November 2011 zu danken.
Während dieser Zeit wurden wir von Mitarbeitern der Korea Gas Safety Corporation auditiert, um die Zulassung zu erhalten. Dies war ein wichtiger Schritt, damit unsere elektrischen Geräte nach Südkorea exportiert werden konnten. Wir freuen uns, mitteilen zu können, dass wir erfolgreich bei dem koreanischen Ministerium für Wissensökonomie registriert wurden.
Falls wir in Zukunft erneut Ihre Dienste benötigen, werden wir uns sicherlich an Sie wenden.
Vielen Dank.”
|
Lim Pang Wen General Manager Chemtec Pte Ltd, Singapur
|
“Vielen Dank für Ihre Unterstützung und harte Arbeit, die dazu beigetragen haben, dass unsere Microsoft APOC Partner Conference in Singapur ein großer Erfolg wurde.
Wir möchten Ihrem Team ein großes Lob aussprechen. Sie zeigten ein hohes Maß an Professionalität bei der Ausführung der Simultanübersetzungen, und insbesondere E-Lynn war äußerst agil und lösungsorientiert, um den sich entwickelnden Anforderungen während der Veranstaltung gerecht zu werden.
Das Feedback der Konferenzteilnehmer zur Qualität der Übersetzungen ins Mandarin, Japanisch und Koreanisch war sehr positiv, und ein großes Kompliment an Ihr Team für die hervorragende Arbeit.
Nochmals vielen Dank für die ausgezeichnete Partnerschaft und Ihre entscheidende Rolle für den Erfolg der Veranstaltung. Wir freuen uns auf zukünftige Veranstaltungsprojekte mit Verztec.”
|
Bernard Ho Director of Partner & Field Operations Microsoft
|
“Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen und Ihrem Team für die erbrachten Leistungen bei unserem jüngsten Projekt mit der japanischen Übersetzung unserer Werbematerialien und Website zu danken.
Bitte übermitteln Sie unserem Team unseren aufrichtigen Dank für die schnelle und professionelle Unterstützung, die sicherstellte, dass alle unsere Aufgaben gemäß unseren ehrgeizigen Fristen abgeschlossen wurden. Wir möchten auch den Ingenieur Yunn Keng anerkennen, der eine entscheidende Rolle beim Erfolg dieses Projekts gespielt hat.
Chloe, Sie waren äußerst zuverlässig, hilfsbereit und entgegenkommend bei all unseren Anfragen, es war eine Freude, mit Ihnen zusammenzuarbeiten!
Vielen Dank für Ihr Engagement und Ihre Unterstützung. Noch eine hervorragend abgeschlossene Arbeit, Verztec!”
|
Sophie Wong Assistant Marketing Manager NICE Systems Ltd, Singapur
|
“Wir freuen uns sehr, Verztec für die exzellenten Dienstleistungen zu loben, die uns seit Januar 2011 von lebua Hotels & Resorts angeboten wurden. Während dieser Zeit hat das Unternehmen uns bei den Bereichen Übersetzung, Social Media Optimierung, Blogs, Medienpräsentationen und Website-Engineering unterstützt.
Ihre Arbeit war ein wesentlicher Faktor für den Erfolg und die Weiterentwicklung unserer Website und unserer Social-Media-Präsenz, indem sie uns halfen, unsere Online-Inhalte für Hotels erfolgreich auf Social-Media-Kanälen zu optimieren.
Ich möchte Calvin persönlich danken, dass er stets für unsere Anfragen, Ideen und Projekte zur Verfügung stand, damit diese erfolgreich umgesetzt wurden.
Wir können Verztec als zuverlässigen und kompetenten Partner und Experten auf ihrem Gebiet mit Überzeugung empfehlen.”
|
Pawarisa Hirantanes Director of e-Commerce and Revenue Management lebua Hotels & Resorts
|
“Wir freuen uns, schreiben zu können, dass unsere kürzliche Zusammenarbeit mit Verztec bei der Veranstaltung “Building Network – Building Connections – the ICT Leadership Summit 2011” ein großer Erfolg war.
Wir benötigten Simultanübersetzungen ins Koreanische und Mandarin für die Veranstaltung und freuen uns, berichten zu können, dass Verztec die Versprechen von gutem Kundenservice sowie kompetenten Dolmetschern erfüllt hat! Die Projektleiter von Verztec waren organisiert und effizient bei der Verwaltung der Dolmetscher.
Insgesamt waren wir mit den von Verztec erbrachten Dienstleistungen sehr zufrieden.
Wir werden Verztec sicherlich für zukünftige Veranstaltungen erneut beauftragen.”
|
Carmen Lau Senior Events Operations Manager Questex Asia Pte Ltd
|
“Wir freuen uns, Ihnen zu schreiben, um die wunderbaren Dienstleistungen zu loben, die Ihr Unternehmen uns angeboten hat.
Die Erfahrung mit Verztec war bisher eine gute, da wir feststellen, dass Ihre Mitarbeiter und deren Service sehr professionell, aufmerksam und engagiert sind.
Insgesamt schätzen wir den ständigen Kontakt mit uns, die Nachfrage, wie wir uns fühlen und unser Feedback. Wir werden auch weiterhin eng mit Ihrem Team zusammenarbeiten, während wir vorankommen…”
|
Kenneth Kam Marketing Communications Manager Stanley Works Asia Pacific Pte Ltd
|
“Verztec war der offizielle Lokalisierungspartner des Global Entrepolis @ Singapore (GES) 2010 Gipfels, der im Raffles City Convention Centre stattfand.
Als führender internationaler Gipfel zu Themen wie Unternehmensführung und globalen Trends bringt GES globale Vordenker, führende Führungskräfte, Unternehmer und politische Entscheidungsträger der Region zusammen.
Mit der Versammlung von Delegierten aus verschiedenen Ländern waren wir froh, dass Verztec an Bord war und Dolmetscherdienste anbot, um sicherzustellen, dass unsere Delegierten sich auf dem Gipfel wohlfühlen, die Diskussionen verstehen und dazu beitragen konnten.
Ich möchte meine große Zufriedenheit mit der Qualität der Dolmetscher zum Ausdruck bringen.”
|
Teng Theng Dar Chief Executive Officer Singapore Business Federation
|
“Wir schätzen die rechtzeitige Durchführung des Asia Pacific Lokalisierungsprojekts durch Ihr Team und die Qualität der Ergebnisse sehr.
Sie und Ihre Mitarbeiter waren sehr hilfreich bei der Erledigung der verschiedenen Aufgaben, um sicherzustellen, dass wir die strengen Zeitvorgaben einhalten.
Wir möchten einige Teammitglieder hervorheben: Audrey Koy, Li Shuting, Eugene Cheong & Tan Jiahui, die maßgeblich zum Abschluss unseres Übersetzungsprojekts beigetragen haben.
Mit der Unterstützung Ihres Teams konnten wir die Lokalisierung von 4 Asien-Pazifik-Websites in Englisch, Chinesisch, Japanisch & Koreanisch abschließen, insgesamt 500 Seiten lokalisierter Inhalte und 312 Seiten Marketingmaterialien.
Vielen Dank, dass Sie eine entscheidende Komponente bei der Erweiterung der digitalen Präsenz von Invensys Operations Management waren und uns halfen, eine aktivere Stimme in der digitalen Arena zu sein. Das Engagement Ihres Teams wird sehr geschätzt.”
|
Sharon Tan Marcom Specialist, Asia Pacific Invensys Operations Management
|
“Wir schreiben, um unsere Wertschätzung für die Übersetzungsdienste Ihres Unternehmens für unsere jüngsten Kooperationen auszudrücken.
Ihr Team konnte Qualitätsarbeit innerhalb der vorgeschriebenen Zeitrahmen leisten. Vorschläge oder Probleme, die von unserem Team angesprochen wurden, wurden aufmerksam und geduldig von Ihrem kompetenten Übersetzerteam behandelt. Zusammen mit klarer Kommunikation von Ihrer Seite wurden unsere straffen Zeitvorgaben ohne Probleme eingehalten, und Ihr Team hat zweifellos auf die eine oder andere Weise zum Erfolg unserer Projekte beigetragen.
Das Engagement von Verztec, ihr Bestes für ihre Kunden zu geben, wurde durch die Bereitschaft Ihres Teams demonstriert, lange Arbeitszeiten in Kauf zu nehmen, sowie durch die rechtzeitige Unterstützung über den Rahmen ihrer Aufgaben hinaus. Dafür senden wir unseren herzlichsten Dank.
Wir hoffen, dass Verztec weiterhin die leidenschaftliche, zuverlässige, service- und kundenorientierte Professionalität zeigt, die wir bisher erfahren haben, bei zukünftigen Kooperationen!”
|
Oh Jing Wen Clinical Research Associate Taiho Pharmaceutical Co., Ltd
|
“Wir schreiben, um Verztec für die hochwertige Kundenbetreuung bei einer kürzlichen Zusammenarbeit zu loben.
International Enterprise (IE) Singapur engagierte Verztecs Dolmetscherdienste für unser erstes Africa Singapore Business Forum. Die französischen Simultandolmetscher standen bereit, um eine reibungslose Kommunikation auf der Konferenz zu gewährleisten.
Ich möchte E-Lynn und Audrey persönlich danken, dass sie vor Ort waren, um sicherzustellen, dass all unsere Last-Minute-Anfragen und Änderungen reibungslos durchgeführt wurden.
Wir waren beeindruckt, dass Sie unserer Anfrage kurzfristig nachkommen konnten, und freuen uns auf weitere Kooperationen.
Vielen Dank.”
|
Ian Lee Divisional Director (Middle East and Africa) International Enterprise Singapore
|
“Wir, die International Metalworkers’ Federation (IMF), vertreten die kollektiven Interessen von 25 Millionen Metallarbeitern aus mehr als 200 Gewerkschaften in 100 Ländern. Die IMF ist ein Verband nationaler Metallarbeitergewerkschaften, eine Union von Gewerkschaften auf globaler Ebene. Das Hauptbüro der IMF befindet sich in Genf, Schweiz, wo weltweite Aktivitäten mit einem Netzwerk von Regionalbüros koordiniert werden.
Um unsere verschiedenen Aufgaben wie die Organisation von Konferenzen mit Dolmetscherdiensten in mehreren Sprachen zu erfüllen, haben wir die Dienste von Verztec beauftragt.
Verztec stellte die technische Ausstattung für Simultanübersetzungen in 6 Sprachen zur Verfügung und beauftragte Dolmetscher in unserem Namen. Mit Verztec haben wir die Dienste eines professionellen Teams erlebt, das bestrebt ist, unsere Bedürfnisse zu erfüllen.
Wir möchten dem gesamten Verztec-Team für ihre Hilfe und die während der IMF-Veranstaltung angebotenen Dienstleistungen danken.”
|
Hiroshi Kamada Assistant General Secretary International Metalworkers’ Federation
|
“Vielen Dank für Ihre professionelle Arbeit während unseres Asia Pacific Distributors Meeting in Singapur am 29. Mai 2010.
Da viele unserer Teilnehmer aus China und Taiwan kein Englisch verstehen, war Ihr Simultandolmetscherdienst ein wesentlicher Bestandteil für den Erfolg unseres Treffens. Wir haben positives Feedback von allen erhalten, die Ihren Dolmetscherdienst genutzt haben.
Ich würde nicht zögern, Ihre Dienstleistungen jedem Unternehmen zu empfehlen, das qualitativ hochwertige Dolmetscherdienste benötigt.”
|
Bernard Lefebvre Vice-President, International Sales Kaba Lodging Systems Saflok & ILCO
|
“Clarion hat in einer Vielzahl von Projekten mit Verztec zusammengearbeitet, angefangen von der Übersetzung von Produktkatalogen, Bedienungsanleitungen und Marketingmaterialien bis hin zur vollständigen Website-Lokalisierung in mehrere Sprachen.
Insbesondere bei der Lokalisierung und Pflege unserer globalen Website unterstützt uns Verztec für die Websites von China, Indonesien, Korea, Malaysia, dem Nahen Osten, Singapur, Thailand, Taiwan und Indien.
Ich freue mich sagen zu können, dass Verztec bei jeder Gelegenheit einen bemerkenswerten und herausragenden Service geboten hat! Verztec ist in der Tat ein erstklassiges und serviceorientiertes Unternehmen, das an den Aufbau echter Beziehungen zu Kunden glaubt. Wir sind beeindruckt von der proaktiven Haltung und Kompetenz des Teams, unsere sich ändernden Anforderungen zu erfüllen und dabei einen enormen Mehrwert für unser Geschäft zu schaffen.
Die nachgewiesene Erfolgsbilanz von Verztec bei der rechtzeitigen und kosteneffizienten Erbringung hochwertiger Dienstleistungen ist einer der Hauptgründe, warum wir uns entschieden haben, mit ihnen als Partner zusammenzuarbeiten. Die Projektmanager, die unserem Konto zugewiesen sind, sind talentiert, engagiert und professionell und bieten uns jederzeit umfassende Unterstützung.
Zusammengefasst bleibt unsere erfolgreiche Partnerschaft dank Verztecs Leidenschaft, Fleiß, Reaktionsschnelligkeit und Zuverlässigkeit bestehen, die sie von anderen unterscheiden.”
|
Fukumoto Hiroyuki Webmaster der Clarion Global Website Clarion Co. Ltd
|
“Ich möchte meine Zufriedenheit über die ausgezeichnete Arbeit bei der Übersetzung eines hochspezialisierten IT-Dokuments ausdrücken.
Zusätzlich zur hervorragenden Qualität haben wir die Reaktionsschnelligkeit von Verztec sehr geschätzt, die Herausforderungen von Orange zu meistern.
Verztec wird definitiv zu unseren bevorzugten Partnern für ähnliche Arbeiten in der Zukunft gehören. Darüber hinaus werde ich Sie jedem empfehlen, der Lokalisierungsdienste benötigt.”
|
Vijayakumar G ARTHANARI Manager – Solutions & Technology Office Orange Business Services
|
“Wir schreiben, um unsere aufrichtige Wertschätzung gegenüber dem Verztec-Team auszudrücken.
EECW arbeitet nun schon seit mehreren Jahren mit Verztec zusammen und beauftragt deren Dolmetscherdienste für unsere Kongresse und Veranstaltungen.
Das Projektmanagement-Team bietet durchweg guten Kundenservice, fügt überall dort Mehrwert hinzu, wo es möglich ist, und leistet Hilfe, die über den Umfang ihrer Aufgaben hinausgeht.
Wir waren besonders zufrieden mit der Initiative und der sorgfältigen Aufmerksamkeit der engagierten Berater gegenüber jedem Aspekt der Veranstaltung, von der Unterstützung bei der Registrierung am Stand bis hin zum Aufbau der Dolmetschausrüstung.
Wir möchten auch die Qualität ihrer Dolmetscher hervorheben, die absolut professionell, sachkundig und anpassungsfähig sind, um sicherzustellen, dass unsere Veranstaltungen reibungslos funktionieren.
Die schnellen Reaktionen und die persönliche Note von Verztec haben es uns ermöglicht, eine angenehme Arbeitsbeziehung aufzubauen.
Verztec ist definitiv ein Unternehmen, das sich der Maximierung der Kundenzufriedenheit verschrieben hat!”
|
Renee Bennett Director of Events EECW Pty Ltd EventEdge & Congress West
|
“ALERT ist voll und ganz der Entwicklung, Verbreitung und Implementierung von ALERT®-Gesundheitslösungen verpflichtet, die mit umfangreichem klinischem Wissen sowohl für Gesundheitseinrichtungen als auch für die allgemeine Öffentlichkeit entwickelt wurden.
ALERT hat sich mit Verztec zusammengeschlossen, um seine klinischen Produkte für asiatische und nahöstliche Märkte zu übersetzen und zu lokalisieren.
Unsere Erfahrung mit Verztec war sehr professionell, da Verztec sich als dienstleistungs- und kundenorientiertes Unternehmen mit hoch angesehenen Ergebnissen erwiesen hat.
Darüber hinaus waren die für dieses Projekt zugewiesenen Fachkräfte sehr effizient und proaktiv.
Verztec hat Projekte stets pünktlich geliefert und war äußerst hilfreich bei der Bereitstellung der besten Lösungen, die unseren Anforderungen entsprechen.”
|
Aurora Maria Pereira Peixoto e Pereira Leiterin der Sprachabteilung ALERT Life Sciences Computing, S.A.
|
“Creative beauftragte VERZTEC im Juli 2009 mit der Lokalisierung von Knowledge-Base-Artikeln. Unsere Prüfer waren von der Qualität jeder Lieferung beeindruckt.
Jedes Projekt wurde von zwei sehr professionellen Managern und Beratern unterstützt, nämlich Audrey und E-Lynn.
Sie waren nicht nur schnell bei der Bearbeitung unserer Anfragen, sondern auch exzellent in der Kommunikation zur Klärung von sprachlichen Fragen und lieferten die Übersetzung innerhalb des engen Zeitplans.
Dank der hervorragenden Unterstützung des Projektmanagement-Teams von VERZTEC haben wir die Dienstleistungen von VERZTEC anschließend erweitert, um Softwareinhalte unserer Kernprodukte zu lokalisieren.
Vielen Dank für die qualitativ hochwertigen Dienstleistungen.
Wir arbeiten gerne mit Ihrem professionellen und kundenorientierten Team zusammen.”
|
Serene Poon Senior Software Localization Engineer AVP Marketing Creative Technology Ltd
|
“Die Zusammenarbeit mit Ihnen und Ihrem Team war in der Tat eine Freude!
Getreu den Unternehmenswerten hat Verztec unseren Trainingsinhalt von Anfang bis Ende sehr professionell bearbeitet. Unbeeindruckt von engen Zeitvorgaben schafft es Verztec, qualitativ hochwertige Arbeit termingerecht zu liefern.
Ich schätze die freundliche Unterstützung und die zusätzlichen Anstrengungen, die Ihr Team aus Übersetzern und Korrekturlesern geleistet hat. Ich bin äußerst beeindruckt und möchte diese Gelegenheit nutzen, um Verztec für die angenehme Erfahrung zu loben.
Ich freue mich auf die zukünftige Zusammenarbeit!”
|
Roman Lindner Managing Director Intracon Asia-Pacific Pte Ltd
|
“Wir möchten unsere Wertschätzung für Shuting und ihr Team für die hervorragende Qualität der gelieferten Arbeit zum Ausdruck bringen. Trotz unserer engen Fristen schafft es Verztec stets, pünktlich zu liefern, wie versprochen. Dies macht die gesamte Serviceerfahrung sorglos und angenehm.
Nachdem wir mit Verztec an mehreren eLearning-Projekten unterschiedlicher Größen gearbeitet haben, können wir sagen, dass jedes Projekt ein Erfolg war. Das Engineering-Team ist auch sehr hilfsbereit und gewissenhaft bei der Pflege von Layouts und der Durchführung von QA-Checks. Wir sind tief beeindruckt von der Hingabe und Professionalität des Teams bei der Fertigstellung der Projekte. Unsere Projekte werden immer professionell, effizient und pünktlich verwaltet.
Selbst nach Abschluss der Projekte bleibt Verztec in engem Kontakt mit uns. Das gute Beziehungsmanagement ist ein weiterer Vorteil, der Verztec von seinen Mitbewerbern abhebt.
Wir freuen uns darauf, viele Jahre lang mit Verztec als unserem Übersetzungs- und Lokalisierungspartner zusammenzuarbeiten.”
|
Mahesh Abhyankar Stellvertretender Leiter der Praxis Enterprise Application Training Tata Interactive Systems
|
“Es war eine große Freude, mit Verztec zusammenzuarbeiten. Die Projektmanager waren zugänglich und ergriffen Initiativen, um uns in Bezug auf die Interpretationsaspekte bei der Organisation unserer Veranstaltung zu beraten.
Verztec war auch bei seinen Antworten schnell und bot neben sofortiger Unterstützung auch sofortige Klärung bei Zweifeln, die wir hatten.
Ich möchte Kenneth und Fion persönlich für die Hilfe und Dienstleistungen während der gesamten Veranstaltung danken.
Insgesamt waren wir mit dem hervorragenden Service zufrieden und freuen uns auf die zukünftige Zusammenarbeit mit Verztec.”
|
Sharon Ang Senior Contracts Manager Abteilung für Entwicklung & Beschaffung Housing & Development Board
|
“Verztec’s professional team is great to work with. We are very satisfied with the high-quality end products, and are grateful that they are always going the extra step for us.
We will not hesitate to continue to work with Verztec again.”
|
Teo Bei Bei Managerin, Marketingkommunikation Adval Brand Group Pte Ltd
|
“Wir schreiben, um unsere Wertschätzung für die von Ihrem Unternehmen erbrachten Übersetzungsdienste auszudrücken.
Wir müssen feststellen, dass der anfängliche Anfrageservice sehr professionell und klar war. Das Angebot war sehr genau und die Preisgestaltung angemessen.
Darüber hinaus war Ihr Unternehmen in der Lage, die Übersetzung innerhalb des engen Zeitrahmens wie versprochen bereitzustellen, was ausgezeichnet war.
Zu unserer Überraschung wurde der Service mit einem Nachverkaufsanruf abgeschlossen, der sehr individuell und gut durchdacht war. Wir müssen sagen, dass dies eine hervorragend erledigte Arbeit ist!!!
Wir werden nicht zögern, Ihren Service in Zukunft erneut zu nutzen.”
|
Joyce Ng Vertrauliche Sekretärin Chanel Pte Limited
|
“Ich möchte den hervorragenden Service loben, den das Team von Verztec (Li Shuting – Beraterin und Chen Huifen – Ingenieurin) bei der Unterstützung unseres Projekts zur Veröffentlichung unserer Finanzberichte geleistet hat.
Während des gesamten Projekts zeigte das Personal Effizienz und Proaktivität, um sicherzustellen, dass der Zeitplan eingehalten wird.
Die Schnelligkeit ihres Services und die hochwertigen Ergebnisse zeugen auch von ihrem Engagement für großartigen Service und Kundenzufriedenheit.
Darüber hinaus zeigte die Beraterin ausgezeichnete Professionalität und Projektmanagement-Fähigkeiten durch ihre Besonnenheit und Bereitschaft, Kunden bei der Lösung von Problemen zu unterstützen, die während des Projekts auftraten.
Vielen Dank für den großartigen Service!”
|
Sharon Goh Assistant Manager (Financial Reporting) Singapore Country Finance Standard Chartered Bank
|
“Wir möchten Verztec unseren Dank aussprechen, da sie einen wichtigen Beitrag zum Erfolg unserer Forschung geleistet haben. Angesichts der engen Frist, gegen die wir arbeiten mussten, waren wir äußerst beeindruckt, dass Verztec es geschafft hat, innerhalb von weniger als einer Stunde einen kompetenten koreanischen Dolmetscher für uns zu finden und von dort aus den gesamten Prozess effizient zu managen.
Verztec wird definitiv in Betracht gezogen, falls wir in Zukunft externe Dolmetscher benötigen.”
|
Serene Koh Regional Brand Executive Saatchi & Saatchi Singapore
|
“Das College “UP Your Service!” bietet Kundendienstschulungen und Unterstützung beim Aufbau einer Servicekultur für Kundenorganisationen auf der ganzen Welt.
Verztec arbeitet mit uns zusammen, um unsere Schulungsvideos und Kursmaterialien in viele Sprachen zu übersetzen und zu synchronisieren. Ihr Netzwerk von Fachleuten ist ausgezeichnet – sie liefern uns, was wir brauchen, wann wir es brauchen.
Verztec ist professionell, schnell und detailorientiert. Wir sind mit ihrem Service zufrieden und werden sie auch in Zukunft für exzellente Talente und großartigen Kundenservice beauftragen.”
|
Ron Kaufman Autor, “UP Your Service!” Gründer, “UP Your Service! College”
|
“Dies bezieht sich auf die hervorragende Arbeit, die Verztec bei der Lokalisierung von Lucents Home-Networking-Video-Showcase geleistet hat. Bemerkenswerte Punkte des Unternehmens umfassen:
- Hervorragendes Projektmanagement mit schneller Abwicklung
- Hervorragendes Verständnis des Fachgebiets – reibungslose Informationsübertragung
- Erstklassige Professionalität und Kundenservice
- Angemessene Preisgestaltung und Bewusstsein für das Budget des Kunden
Insgesamt übertraf das Projektergebnis die Erwartungen und war äußerst gut ausgeführt.”
|
Han Hee-Juan Market Development Director Asia Pacific Lucent Technologies
|
“Verztec lieferte tadellose Qualitätsarbeit für unsere Anforderungen an chinesische und vietnamesische Übersetzungen. Es war eine Freude, mit ihnen zu arbeiten, da sie Geduld und Professionalität bewiesen und von Anfang bis Ende wunderbar effizient waren.”
|
Marilou Pacia-Torres Human Resources Director – Asia Total Oil South & East Asia Pte Ltd
|
“Wir schreiben mit großer Wertschätzung für die Lokalisierungsdienste, die uns von Verztec bereitgestellt wurden. Wir haben Verztec beauftragt, komplexe Unternehmenssoftware innerhalb eines engen Zeitrahmens ins Japanische zu lokalisieren. Wir haben Verztec nach einem Prüfprozess als unseren bevorzugten Anbieter ausgewählt. Unsere Auswahlkriterien basierten auf:
- Preis
- Tiefe der Lokalisierungserfahrung
- Projektmanagement-Professionalität
- Liefergeschwindigkeit
In jedem dieser Kriterien hat Verztec unsere Erwartungen erfüllt oder übertroffen.
Insbesondere möchten wir eine zusätzliche Qualität hervorheben, die das Verztec-Team besitzt: die unermüdliche Entschlossenheit, auf die Bedürfnisse seiner Kunden einzugehen. Ohne zu zögern würden wir Verztec jedem Unternehmen empfehlen, das Lokalisierungsdienste sucht.
Dies ist ein Unternehmen, das wirklich liefert.”
|
Daniel Wright Director Operations, Asia Pacific Invensys Marcam
|
“Wir schreiben, um den hervorragenden Übersetzungsservice zu loben, den Ihr Team während unseres Regional Sales Trainings vom 30. August bis 1. September 2005 geleistet hat.
Wir wurden von Ihrem Team bestehend aus einem Mitarbeiter und zwei vor Ort arbeitenden Übersetzern unterstützt, die während ihrer Arbeit Professionalität und ein gutes Gespür ohne Kompromisse zeigten.
Wir danken Ihnen für Ihre Schnelligkeit bei der Bearbeitung unserer Anfragen in jedem Aspekt und dafür, dass Sie minimale Unterbrechungen des Workflows gewährleistet haben, was zu einem sehr erfolgreichen Training führte.
Wir haben keinen Zweifel daran, dass Verztec einen authentischen Qualitätsübersetzungsservice bietet, und freuen uns darauf, in naher Zukunft wieder zusammenzuarbeiten.
Vielen Dank für die hervorragende Arbeit!”
|
Chris Hargreaves Business Dev Manager, Asia Pacific Johnson & Johnson Medical Asia Pacific
|
“Es ist uns eine Freude, in den letzten 6 Monaten mit Verztec zusammenzuarbeiten. Wir konnten uns darauf verlassen, dass das Unternehmen qualitativ hochwertige Lokalisierungs- und Übersetzungsdienste zu einem angemessenen Preis anbietet, ohne dabei den Service zu beeinträchtigen.
Wir schätzen die Tatsache, dass Ihr Personal stets bemüht ist, schnell zu reagieren, was Unterbrechungen in unserem Arbeitsablauf minimiert. Verztec hat zudem stets die vereinbarten Liefertermine für alle unsere Projekte eingehalten.
Im Namen der PC Peripherals Group von Philips Consumer Electronics, Asia Pacific, möchten wir Ihnen sagen, dass Verztec ganz oben auf unserer Liste derjenigen steht, denen wir ein großes Dankeschön schulden.
Vielen Dank. Wir gratulieren Verztec zu seinem Erfolg.”
|
S K Seah Regional Marketing Manager Asia Pacific Philips Electronics
|
“Ich möchte Verztec für die hervorragenden Dienstleistungen im Bereich Synchronisation und Untertitelung unserer Schulungsmaterialien loben. Ihre Ressourcen ermöglichten eine Lokalisierung, die für eine effektive Schulung unserer Frontline-Mitarbeiter in der Region entscheidend ist.
Verztec Consulting Pte Ltd hat Flexibilität gezeigt, um den Anforderungen der Kunden gerecht zu werden, und die Herausforderungen, die während der Projektzeit auftraten, gemeistert.
Ich wünsche Verztec Consulting Pte Ltd weiterhin viel Erfolg und werde mich bei zukünftigen Projekten definitiv wieder an sie wenden.”
|
Sue Sim Regional Marketing & Profitability Manager (Asia) Subway Systems Singapore Pte Ltd
|
“Vielen Dank an Verztec Consulting für die ausgezeichnete Arbeit und den bemerkenswerten Kundenservice, der Nu Horizons Electronics Asia Pte Ltd geboten wurde. Das Team von Verztec ist unglaublich!
Die Qualität der Übersetzungen ist hervorragend, und ihre Schnelligkeit und Effizienz bei der Bearbeitung bedeuteten, dass wir keine mühsamen Nachverfolgungen durchführen mussten.
Ich habe ihnen in jeder Phase des Projekts voll vertraut – die Zusammenarbeit mit Verztec ist wärmstens zu empfehlen! Besonders hervorheben möchte ich Joyce Wee, deren Geduld und großartige Kundenservice-Einstellung lobenswert sind!”
|
Susanne Heng Marketing Communications, Asia Pacific Nu Horizons Electronics Asia Pte Ltd
|
“Grayling Public Relations beauftragte Verztec mit Dienstleistungen für eine internationale Veranstaltung, die im Oktober 2006 in Singapur stattfand.
Verztec wurde beauftragt, vor Ort simultane Dolmetscherdienste von Französisch nach Englisch (und umgekehrt) für englischsprachige Medien über drei Tage hinweg während aufeinanderfolgender Interviews bereitzustellen.
Während des gesamten Zeitraums war Verztec zuverlässig, professionell und pünktlich – drei wesentliche Qualitäten für exzellenten Service.
Wir freuen uns darauf, in Zukunft wieder mit Ihnen zusammenzuarbeiten.”
|
Polly Kennedy Director, Asia Pacific Grayling Asia
|