"Thank you for all your support & hardwork in making our Microsoft APOC Partner Conference in Singapore a resounding success.
We wanted to commend your team on a job well done. They displayed a high level of professionalism in executing the simultaneous interpretations and E-Lynn in particular, was extremely agile and solutions focused to meet changing requirements as the the event unfolded.
The feedback we received from the conference delegates around the quality of the translations for Mandarin, Japanese & Korean was very positive and kudos to your team on delivering a great job.
Once again, thank you for the excellent partnership and being a critical component to the success of the event. We look forward to future event opportunities with Verztec."
"We would like to take this opportunity to commend and appreciate you and your team for the services rendered to us in our recent project with the Japanese translation of our collaterals and website.
Please convey our sincere thanks to your team for their prompt and professional assistance to ensure that all our tasks were completed according to our aggressive deadlines. We would also like to recognize the engineer Yunn Keng, who played a major role to ensure the success of this project.
Chloe, you have been most reliable, helpful and accommodating to all our requests, it was such a pleasure working with you!
Thank you for your dedication and support. Another job well done Verztec!"
"We are greatly delighted in commending Verztec on their excellent service that has just been provided only since this January 2011 with lebua Hotels & Resorts, during which time they have provided our business with the quality support in the areas of Translation, Social Media optimization, Blog, Media introduction, and website engineering.
Their work has been a major factor in our website and Social Media's success and developments, helping us optimize our online hotel content on Social Media channel successfully.
I would like to personally thank Calvin for being our always Q&A to ensure all our requests, ideas, projects to be successfully implemented and processed.
We can confidently recommend Verztec as a solid and reliable partner and experts in their field."
"We are pleased to write that our recent collaboration with Verztec on the event "Building Network - Building Connections - the ICT Leadership Summit 2011" was a huge success.
We required Korean and Mandarin simultaneous interpretation for the event, and are happy to report that Verztec certainly lived up to promises of good customer service as well as competent interpreters! Verztec's project managers were organized and efficient in managing the interpreters.
All in all, we were happy with the services provided by Verztec.
We would certainly call on Verztec again for future events."
"We are happy to write to you commending on the wonderful service your company has provided us with.
The experience with Verztec so far has been a good one as we find your staffs and their service level very professional, attentive and dedicated.
On an overall experience, we appreciate the constant connect with us, asking us how we feel and our feedback. We will continue to work closely with your team as we move along…"
"Verztec was the official localization partner of the Global Entrepolis @ Singapore (GES) 2010 summit held at the Raffles City Convention Centre.
As the premier international summit on business leadership and global trends, GES gathers global thought leaders, leading executives, entrepreneurs and policy makers from the region.
With the congregation of delegates from different countries, we were glad that Verztec came on board, providing interpretation services to ensure that our delegates could feel at ease at the summit, understand and contribute to the discussions.
I would like to express my immense satisfaction with the quality of the interpreters."
Teng Theng Dar
"We greatly appreciate the timely manner in which your team has undertaken the Asia Pacific Localization Project and returned quality output.
You and your employees have been very helpful in completing the various tasks assigned to ensure we meet the aggressive timeline.
We would like to highlight various team members: Audrey Koy, Li Shuting, Eugene Cheong & Tan Jiahui who have been instrumental in the completion of our translation project.
With your team’s assistance, we were able to complete localization of 4 Asia Pacific sites in English, Chinese, Japanese & Korean, spanning 500 pages of localized content in English, Chinese, Japanese & Korean and 312 pages of marketing collaterals.
Thank you for being a critical component in extending Invensys Operations Management’s digital presence, enabling us to pose a more active voice in the digital arena. These localized sites will be platforms for increased customers and partners’ engagement and your team’s dedication is greatly appreciated."
"We are writing to express our appreciation for the translation services provided by your company for our recent collaborations.
Your team has been able to produce quality work within the stipulated time frames. Suggestions or issues raised by our team were handled attentively and patiently by your team of competent translators. Together with clear communications issued by your side, our tight timelines were achieved without issues and your team has definitely contributed in one way or another towards the success of our projects.
Verztec’s commitment to doing their best for their customers has been demonstrated through your team’s willingness to work long hours and the timely assistance rendered beyond the call of your job scope. To this, we send in our utmost gratitude.
We hope that Verztec will continue to demonstrate passionate, reliable, service-and customer-oriented professionalism that we have experienced thus far in future collaborations!"
Oh Jing Wen